Ezekiel 39:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ናብ ማጎግን ኣብ መንጎ እቶም ኣብ ደሴታት ብዘይ ምግዳስ ዚነብሩን ሓዊ ክድርቢ እየ፣ ንሳቶም ከኣ ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይ ኪፈልጡ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በማ​ጎ​ግም ላይ፥ በሰ​ላ​ምም በደ​ሴ​ቶች በሚ​ቀ​መጡ ላይ እሳ​ትን እሰ​ድ​ዳ​ለሁ፤ እኔም እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር እንደ ሆንሁ ያው​ቃሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በማጎግም ላይ ሳይፈሩም በደሴቶች በሚቀመጡ ላይ እሳትን እሰድዳለሁ፤ እኔም እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በማጎግ እና ያለ ስጋት በደሴቶች በሚቀመጡት ላይ እሳትን እሰድዳለሁ፤ እኔ ጌታ እንደሆንሁ ያውቃሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ማጎጋ ቢታንነ አባ ዶናን፥ ህርግ ባይናን ኡቴዳ አሳ ቦላን ታን ኤጽያ ታማ የዳና። ታን መና ጎዳ ግድያዋ ኡንቱንቱ ሄዋን ኤራና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Maagooga biittaaninne abbaa doonaan, hirggi bayinnan utteedda asaa bollan taani ees's'iyaa tamaa yeddana. Taani Med'inaa Godaa gidiyaawaa unttunttu hewan erana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Maagooge biittaninne abba doonan hirgay baynda badhdhi gi dizayta bolla tani tama yeddana. Tani GODAA gididayssa istti hessan erana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ማጎጌ ቢታኒኔ ኣባ ዶናን ሂርጋይ ባይንዳ ባ ጊ ዲዛይታ ቦላ ታኒ ታማ ዬዳና። ታኒ ጎዳ ጊዲዳይሳ ኢስቲ ሄሳን ኤራና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ማጎገ ቢታንነ ዩሾይ አባን ተቀትዳ ቢታታን፥ ህርግ ባይና ኡትዳ አሳ ቦላ ታኒ ኤፅያ ታማ የዳና። ታኒ ጎዳ ግደይሳ ኤንቲ ሄ ዎደ ኤራና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Maagoge biittaninne yuushoy abban teqetida biittatan, hirgi bayna uttida asaa bolla taani eexiya tama yeddana. Taani Godaa gideysa enti he wode erana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በማጎግና ያለ ሥጋት በባሕር ዳርቻ በሚኖሩት ላይ እሳት እሰድዳለሁ፤ እነርሱም እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በማጎግ ምድርና በባሕር ዳርቻዎች ሰዎች ያለ ስጋት በሚኖሩባቸው ስፍራዎች ሁሉ እሳት አቀጣጥላለሁ፤ በዚያን ጊዜ ሁሉም እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንኩ ያውቃሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ማጎግን፥ ናብቶም ኣብ ደሴታት ሃዲኦም ዝነብሩ ዘለዉን፥ ሓዊ ኽሰድድ እየ፤ ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይ ከዓ ኽፈልጡ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ማጎግን ናብቶም ኣብ ደሴታት ሀዲኦም ዚንበሩ ዘለዉን ሓዊ ኽሰድድ እየ፡ ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይ ከኣ ኪፈልጡ እዮም።