Ezekiel 39:29 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መንፈሰይ ናብ ቤት እስራኤል ስለ ዘፍሰስኩ፡ ደጊም ገጸይ ኣይክሓብኦምን እየ፡ ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ፊቴንም ከእነርሱ ከእንግዲህ ወዲህ አልመልስም፤ መዓቴን በእስራኤል ቤት ላይ አፍስሻለሁና፥” ይላል ጌታ እግዚአብሔር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፊቴንም ከእነርሱ ከእንግዲህ ወዲህ አልሸሽግም፤ መንፈሴን በእስራኤል ቤት ላይ አፍስሻለሁና፥ ይላል ጌታ እግዚአብሔር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፊቴንም ከእነርሱ ከእንግዲህ ወዲህ አልሰውርም፥ መንፈሴን በእስራኤል ቤት ላይ አፍስሻለሁና፥ ይላል ጌታ እግዚአብሔር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ታ አያና እስራኤልያ አሳ ቦላ ጉሳና፤ ላኤን ታ ሶምኡዋ ኡንቱንቱፐ ኡባካ ገንከ። ታን ኡባ ሞድያ መና ጎዳይ ሀዋ ኦዳይ’ ያጌ” ያጊደ ዬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ta Ayaanaa Israa'eeliyaa asaa bolla gussana; laa"entso ta som"uwaa unttunttuppe ubbakka gentsikke. Taani Ubbaa Mooddiyaa Med'inaa Goday hawaa oday› yaagee» yaagiidde yeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani Ayana Isra7eele asaa bolla gussana gishshas hayssafe guye tani ta ayfeso isttafe genththike. Tani Ubbaa Haariza GODAY hayssa yootays› gees» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኣያና ኢስራኤሌ ኣሳ ቦላ ጉሳና ጊሻስ ሃይሳፌ ጉዬ ታኒ ታ ኣይፌሶ ኢስታፌ ጌንኬ። ታኒ ኡባ ሃሪዛ ጎዳይ ሃይሳ ዮታይስ› ጌስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ታ አያና እስራኤለ አሳ ቦላ ጉሳና፤ ዛራዳ ታ ሶምኡዋ ኤንታፈ ገንከ” ያጌስ ኡባ ሃርያ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani ta Ayyaana Isra7eele asaa bolla gussana; zaarada ta som7uwa entafe genthike” yaagees Ubbaa Haariya Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከእንግዲህ ፊቴን ከእነርሱ አልሰውርም፤ መንፈሴን በእስራኤል ቤት ላይ አፈስሳለሁና፤ ይላል ጌታ እግዚአብሔር ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | መንፈሴን በእስራኤል ሕዝብ ላይ አፈሳለሁ፤ ዳግመኛም ችላ አልላቸውም፤” ልዑል እግዚአብሔር ይህን ተናግሮአል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድሕሪ ደጊም ገፀይ ኣይክኽውለሎምን እየ፤ መንፈሰይ ኣብ ልዕሊ ቤት እስራኤል ኣፍሲሰ እየሞ” ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | መንፈሰይ ኣብ ልዕሊ ቤት እስራኤል ምስ ከዖኹ፡ ድሕሪ ደጊም ገጸይ ኣይክኽውለሎምን እየ፡ ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ። |