Ezekiel 38:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ክትትንስእን ከም ህቦብላ ክትመጽእን ኢኻ፡ ንስኻን ንዅሎም ጕጅለታትካን ምሳኻ ዘለዉ ብዙሓት ሰባትን ንምድሪ ንምሽፋን ከም ደበና ክትከውን ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንደ ዝናም ትወጣለህ፤ እንደ ደመናም ምድርን ትሸፍን ዘንድ ትደርሳለህ፤ አንተም ከብዙ ሕዝብና ሠራዊት ጋር ትወድቃለህ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተም ትወጣለህ፥ እንደ ዐወሎ ነፋስም ትመጣለህ፤ አንተና ጭፍሮችህ ሁሉ ከአንተም ጋር ብዙ ሕዝብ ምድርን እንደ ደመና ትሸፍናላችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተም ወደ ላይ ትወጣለህ፥ እንደ ማዕበል ትመጣለህ፤ አንተና ሠራዊትህ ሁሉ፥ ብዙ ሕዝብም ከአንተ ጋር ሆነው ምድርን እንደ ደመና ትሸፍናላችሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን፥ ነ ኦላንቻቱነ ኔናና ደእያ ዳሮ ካዉተቱ ጎትያዳን ደንዳና፤ ህንተ ሻርያዳን፥ ቢታ ካማና’ ” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni, ne olanchchatuunne neenana de'iyaa daro kawutetsatuu gotiyaadan denddana; hintte shaariyaadan, biittaa kammana› » yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni, ne olanchchatinne nenara diza daro kawoteththati gote carko mala dendana; shaara mala intte biitta kammana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ፥ ኔ ኦላንቻቲኔ ኔናራ ዲዛ ዳሮ ካዎቴቲ ጎቴ ጫርኮ ማላ ዴንዳና፤ ሻራ ማላ ኢንቴ ቢታ ካማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ፥ ነ ኦላንቾትነ ኔራ ደእያ ዳሮ ካዎተት ጎተዳ ደንዳና፤ ህንተ ሻራዳ ቢታ ካማና” ያጌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni, ne olanchotinne neera de7iya daro kawotethati goteda dendana; hinte shaarada biitta kammana” yaagees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንተና ወታደሮችህ ሁሉ፣ ከአንተም ጋር ያሉት ብዙ ሕዝቦች እንደ ማዕበል ትወጣላችሁ፤ ምድርን እንደሚሸፍን ደመናም ትሆናላችሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱና ሠራዊቱ፥ እንዲሁም ከእርሱ ጋር ያሉ ብዙ ሕዝብ እንደ ማዕበል ሞገድ ሆነው ይመጣሉ፤ እንደ ደመናም ሆነው ምድሪቱን ይሸፍናሉ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንስኻ ኽትድይብ፥ ከም ህቦብላ ንፋስ ከዓ ኽትመፅእ ኢኻ፤ ንስኻ ምስ ኵሉ ጭፍራታትካን፥ ምስቶም ምሳኻ ዘለዉ ብዙሓት ህዝብታትን፥ ከምቲ ንምድሪ ዝጕልብብ ደመና ኽትከውን ኢኻ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻ ኽትድይብ፡ ከም ህቦብላ ንፋስ ከኣ ክትመጽእ ኢኻ፡ ንስኻ ምስ ኲሉ ጭፍራታትካን ምስቶም ምሳኻ ዘለዉ ብዙሓት ህዝብታትን ከምቲ ንምድሪ ዜጐልብብ ደበና ኽትከውን ኢኻ። |