Ezekiel 38:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ድማ ብፌራን ደምን ክዋጋእ እየ። ኣብ ልዕሊኡን ኣብ ልዕሊ ጭፍራታቱን ኣብ ልዕሊ እቶም ምስኡ ዘለዉ ብዙሓት ህዝብን ድማ ዝናምን ዓቢ በረድን ሓውን ድንን ክዘንብ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በቸነፈርና በደም እፈርድበታለሁ፤ ዶፍም፥ የበረዶም ድንጋይ፥ እሳትና ድኝም በእርሱና በጭፍሮቹ፥ ከእርሱም ጋር በአሉ በብዙ ሕዝብ ላይ አዘንባለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በቸነፈርና በደም እፈርድበታለሁ፤ ዶፍም የበረዶም ድንጋይ እሳትና ድኝም በእርሱና በጭፍሮቹ ከእርሱም ጋር ባሉ በብዙ ሕዝብ ላይ አዘንባለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በቸነፈርና በደም እፈርድበታለሁ፤ ዶፍና የበረዶ ድንጋይ፥ እሳትና ዲን በእርሱና በወታደሮቹ ከእርሱም ጋር ባሉት ብዙ ሕዝቦች ላይ አዘንባለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ኢታ ሀርግያንነ ሀይቁዋን አ ሙራና፤ ቃይ ዎልቃማ እራ፥ ሻቻ፥ ኤጽያ ዲንያ ታን አ ቦላ፥ አ ኦላንቻቱዋ ቦላነ አናና ደእያ ጮራ ካዉተቱዋ ቦላ ቡክሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani iita harggiyaaninne hayk'k'uwaan Aa murana; k'ay wolk'k'aama iraa, shachchaa, ees's'iyaa diiniyaa taani Aa bolla, Aa olanchchatuwaa bollanne aanana de'iyaa c'ora kawutetsatuwaa bolla bukissana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani iita hargeninne shemppo wodhon iza bolla pirdana; wolqqama ira, wolqqama shach, xuuggiza diine tama iza bolla, iza olanchchata bollanne izara diza cora kawoteththata bolla ta bukisana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኢታ ሃርጌኒኔ ሼምፖ ዎን ኢዛ ቦላ ፒርዳና፤ ዎልቃማ ኢራ፥ ዎልቃማ ሻች፥ ጹጊዛ ዲኔ ታማ ኢዛ ቦላ፥ ኢዛ ኦላንቻታ ቦላኔ ኢዛራ ዲዛ ጮራ ካዎቴታ ቦላ ታ ቡኪሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ሀርገንነ ሀይቆን እያ ሴራና፤ ዎልቃማ እራ፥ ሻች፥ ፁግያ ዲነ እያ ቦላ፥ እያ ኦላንቾታ ቦላነ እያራ ደእያ ካዎተታ ቦላ ቡክሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hargeninne hayqon iya seerana; wolqaama ira, shachi, xuuggiya diinne iya bolla, iya olanchota bollanne iyara de7iya kawotethata bolla bukisana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በቸነፈርና በደም መፋሰስ እፈርድበታለሁ፤ የዝናብ ዶፍ፣ የበረዶ ድንጋይ፣ የሚያቃጥል ድኝ፣ በእርሱና በወታደሮቹ፣ ከእርሱም ጋር ባሉት ሕዝቦች ላይ አወርዳለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በቸነፈርና በግድያ እንዲቀጣ እፈርድበታለሁ፤ በእርሱ ላይ፥ በወታደሮቹ ላይና ከእርሱ ጋር በነበሩት ሰዎች ላይ የዝናብ ዶፍ፥ የበረዶ ናዳ፥ እሳትና ዲን አዘንብባቸዋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብፌራን ብደምን ክፈርደሉ እየ፤ ኣብኡን ኣብ ጭፍራኡን፥ ኣብቶም ምስኡ ዘለዉ ብዙሓት ኣህዛብን፥ ዝናም መሾምበባን በረድን ሓዊን ዲንን ከዝንም እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብፌራን ብደምን ክፈርደሉ እየ። ኣብኡን ኣብ ጭፍራኡን ኣብቶም ምስኡ ዘለው ብዙሓት ህዝብታትን ዝናም ሃጽፍን በረድን ሓውን ዲንን ከዝንም እየ። |