Ezekiel 38:15 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንስኻን ምሳኻትኩም ብዙሓት ህዝብታትን፡ ኵላትኩም ኣብ ኣፍራስ ተወጢሕኩም፡ ብዙሕ ህዝብን ሓያል ሰራዊትን፡ ካብ ሰሜናዊ ሸነኽ ካብ ቦታኹም ክትወጹ ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አን​ተም፥ ከአ​ን​ተም ጋር ብዙ ሕዝብ ሁላ​ቸው በፈ​ረ​ሶች ላይ የተ​ቀ​መጡ፥ ታላቅ ወገ​ንና ብርቱ ሠራ​ዊት፥ ከሰ​ሜን ዳርቻ ከስ​ፍ​ራ​ችሁ ትመ​ጣ​ላ​ችሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተም፥ ከአንተም ጋር ብዙ ሕዝብ ሁላቸው በፈረሶች ላይ የተቀመጡ፥ ታላቅ ወገንና ብርቱ ሠራዊት፥ ከሰሜን ዳርቻ ከስፍራችሁ ትመጣላችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በስተ ሰሜን ርቆ ከሚገኘው ስፍራህ አንተ፥ ከአንተም ጋር ሁሉም በፈረሶች ላይ የተቀመጡ ብዙ ሕዝብ፥ ታላቅ ጉባኤና ብርቱ ሠራዊት ጋር ሆነህ ትመጣለህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔን ደእያ ሁጲሳ ጋጻ ቢታፐ ያና። ኔንነ ኔናና ጮራ ካዉተቱ ፓራ ቶጊደ፥ ምኖ ኦላንቻ ግዲደ፥ ጉይቲ ያና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neeni de'iyaa huup'issa gas'aa biittaappe yaana. Neeninne neenana c'ora kawutetsatuu paraa toggiide, mino olanchchaa gidiide, guyttii yaana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Pudeha baggafe haaho biittafe ne yaana; neninne nenara diza cora kawoteththati para toggidi keehi minonne wolqqama olanchcha gididi yaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ፑዴሃ ባጋፌ ሃሆ ቢታፌ ኔ ያና፤ ኔኒኔ ኔናራ ዲዛ ጮራ ካዎቴቲ ፓራ ቶጊዲ ኬሂ ሚኖኔ ዎልቃማ ኦላንቻ ጊዲዲ ያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኔኒ ደእያ ፑደሀ ባጋ ቢታፈ ያና። ነነ ኔራ ደእያ ዳሮ ካዎተት ፓራ ቶግድ፥ ምኖ ኦላንቾ ግድድ፥ ያና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neeni de7iya pudeha bagga biittafe yaana. Nenne neera de7iya daro kawotethati para toggidi, mino olancho gididi, yaana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በስተ ሰሜን ርቆ ከሚገኘው ቦታ ትመጣለህ፤ አንተና ከአንተም ጋር ብዙ ሕዝቦች፣ እጅግ ታላቅ ኀያል ሰራዊትም በፈረሶች ላይ ሆናችሁ ትመጣላችሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በስተ ሰሜን በኩል ርቀህ ከምትኖርበት ስፍራ ሁሉም በፈረስ ላይ የሚቀመጡትን የብዙ ሕዝቦች ታላላቅ ሠራዊትን መርተህ ትመጣለህ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንስኻ ምሳኻውን ብዙሓት ህዝብታት፥ ኵላቶም ኣብ ኣፍራስ ዝተቐመጡን፥ ዓብዪ ጭፍራን ብርቱዕ ሰራዊትን ሒዝካ፥ ካብ ቦታኻ ኻብ ወሰን ሰሜን ክትመፅእ ኢኻ።
Amharic Tigrinya 2011 ንስኻ ምሳኻውን ብዙሓት ህዝብታት፡ ኲላ ቶም ኣብ ኣፍራስ እተቐመጡ ዓብዪ ጭፍራን ብርቱዕ ሰራዊትን ሒዝካ ኻብ ወሰን ሰሜን ክትመጽእ ኢኻ።