Ezekiel 37:26 โ Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | แแณแณแถแ แแญ แฐแแ แชแณแ แญแฃแฑ แฅแจแข แแตแฆแ แแญ แแแฃแแ แชแณแ แญแธแแ แฅแฉแค แฃแ แตแ แจแแแฆแแ แจแฅแแแแ แแแฐแฐแญ แตแ แฃแฅ แแฅแจแแ แแแแฃแแ แจแแแฆแ แฅแจแข |
| Amharic 2000 (แจแ แแญแ แแฝแแ แ แฑแต (แฐแแแซ แ แแฑ)) | แจแฐโแโแแ แแ แชแณแ แจแฅโแโแญแฑ แแญ แ แฐโแญโแโแแแค แจแโแโแโแโแแ แแ แชแณแ แญแโแโแโแธโแแแค แฅแแ แฅแฃโแญโแซโแธโแโแแแค แ แ โแโแธโแโแโแแแค แแ โแฐโแดโแแ แแโแโแโแแ แ แโแซโแจโแโแธแ แ แโแซโแแแข |
| Amharic Bible (แแฝแแ แ แฑแต (แจแฅแแญแ แจแแฒแต แชแณแ แแปแแแต)) | แจแฐแแแ แแ แชแณแ แจแฅแแญแฑ แแญ แ แฐแญแแแแฅ แจแแแแแ แแ แชแณแ แญแแแแธแแแค แฅแแ แฅแฃแญแซแธแแแ แ แ แแธแแแแ แแ แฐแดแแ แแแแแ แ แแซแจแแธแ แ แแซแแแข |
| Amharic Catholic Version (แแฝแแ แ แฑแต - (แซแถแแซแ แฅแตแ - แคแแแต)) No Year | แจแฐแแ แแ แชแณแ แจแฅแแญแฑ แแญ แ แฐแญแแแแฅ แจแแแแแ แแ แชแณแ แญแแแแธแแแค แ แธแแธแแแแฅ แ แ แแธแแแแฅ แแ แฐแดแแ แ แแซแจแแธแ แแแแแแ แ แแซแแแข |
| Amharic Dawro DFBE (แแป แแปแ) No Year | แณแ แกแแฑแแฑแ แณแฎแฐ๎ณ แซแแ แซแแณแแค แ แซแแซ แกแแฑแแฑแ แ๎ฝแ แซแแ แแณแแแข แณแ แกแแฑแแณ แแแณแฐ แคแณแแค แกแแฑแแฑ แแญแฑแแซ แฎแญแณแแค แณ แแป แแแซแซ แ๎ฝแแ แกแแฑแแฑ แแถแ แ๎ณแแข |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani unttunttunna Sarotetsaa c'aak'uwaa c'aak'k'etana; he c'aak'uukka unttunttunna med'inaa c'aak'uwaa gidanawaa. Taani unttuntta minisaade essana; unttunttu payduwaakka c'orissana; ta Geeshsha Golliyaakka med'inaw unttunttu giddon wotsana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani isttara Saroteththa caaqo qaala gelana; he caaqo qaalaykka mernaas gidana. Tani istta minththana; corissana; ta Keeththaaka istta giddon mernaas woththana. |
| Amharic Gamo (แแ แแปแ) | แณแ แขแตแณแซ แณแฎแด๎ณ แซแ แแ แแแแค แ แซแ แแแญแซ แแญแแต แแณแแข แณแ แขแตแณ แแ๎ณแแค แฎแชแณแแค แณ แฌ๎ณแซ แขแตแณ แแถแ แแญแแต แ๎ณแแข |
| Amharic Gofa GFBEVF (แแป แแแ) | แณ แคแแณแซ แณแฎแฐ๎ณ แซแ แซแแแค แ แซแแญ แแญแ แซแ แแณแแข แณแ แคแแณ แแ๎ณแณ แคแณแแค แคแแณ แณแญแกแ แณแญแณแแค แณ แฌ๎ณ แแญแแ แคแแณ แแถแ แ๎ณแแข |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta entara sarotetha caaqo caaqana; he caaqoy merinaa caaqo gidana. Taani enta minthada essana; enta taybuwa darsana; ta keethaa merinaw enta giddon wothana. |
| Amharic NASV (แ แฒแฑ แแฐแ แ แตแญแแ) | แจแฅแแญแฑแ แแญ แจแฐแแ แแ แชแณแ แ แฐแญแแแแค แแ แชแณแแ แจแแแแ แญแแแแข แ แธแแธแแแแค แ แ แแธแแแแค แแ แฐแดแแ แ แแซแจแแธแ แแแแแ แ แแซแแแข |
| Amharic New Standard Translation (แ แแญแ แ แฒแฑ แแฐแ แ แตแญแแ) 2005 | แจแฅแแญแฑ แแญ แจแฐแแ แแ แชแณแ แฅแแฃแแแค แซแ แแ แชแณแ แแแแแแ แแแค แฅแแญแฑแแ แฅแแฐแแ แแฅแญแผ แจแแแกแ แแฅแญ แ แ แแแแค แคแฐ แแ แฐแดแแ แแแแแแ แธแแถ แ แแแญแ แต แตแแซ แ แแตแซแธแ แ แแซแแแข |
| Amharic Tigrinya (แแ แแ แ แฑแต) No Year | แชแณแ แฐแแ แญแฃแตแแแ แฅแจแค แแแฃแแแ แบแณแ แตแ แญแพแแแ แฅแฉแข แญแฐแฝแแแ แจแฅแแแแ แฅแจแค แแแแฐแฐแญ แจแ แแแแฃแแ แฃแฅ แแฅแธแแ แจแแ แฅแจแข |
| Amharic Tigrinya 2011 | แชแณแ แฐแแ แจแฅแตแแแ แฅแจแก แแแฃแแแ แบแณแ แตแ แชแแแแ แฅแฉแข แญแฐแฝแแแ แจแฅแแแแ แฅแจแข แแแฐแฐแญ แจแฃ แแแแฃแแ แฃแฅ แแฅแจแแ แจแแ แฅแจแข |