Ezekiel 37:25 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብታ ኣቦታትኩም ዚነብሩላ ያእቆብ ባርያይ ዝሃብክዋ ምድሪ ድማ ኪነብሩ እዮም። ንሳቶምን ደቆምን ደቂ ደቆምን ድማ ንዘለኣለም ኣብኣ ኪነብሩ እዮም። ባርያይ ዳዊት ድማ ንዘለኣለም ገዛኢኦም ኪኸውን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አባ​ቶ​ቻ​ች​ሁም በኖ​ሩ​ባት፤ ለባ​ሪ​ያዬ ለያ​ዕ​ቆብ በሰ​ጠ​ኋት ምድር ይኖ​ራሉ፤ እነ​ር​ሱና ልጆ​ቻ​ቸው፥ የልጅ ልጆ​ቻ​ቸ​ውም ለዘ​ለ​ዓ​ለም ይኖ​ሩ​ባ​ታል፤ ባሪ​ያ​ዬም ዳዊት ለዘ​ለ​ዓ​ለም አለቃ ይሆ​ና​ቸ​ዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አባቶቻችሁም በኖሩበት ለባሪያዬ ለያዕቆብ በሰጠኋት ምድር ይኖራሉ፤ እነርሱና ልጆቻቸው የልጅ ልጆቻቸውም ለዘላለም ይኖሩባታል፤ ባሪያዬም ዳዊት ለዘላለም አለቃ ይሆናቸዋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለአገልጋዬ ለያዕቆብ በሰጠኋት፥ አባቶቻችሁም በኖሩባት ምድር ይኖራሉ፤ እነርሱ፥ ልጆቻቸውና የልጅ ልጆቻቸው ለዘለዓለም በእርሷ ይኖራሉ፤ አገልጋዬ ዳዊት ለዘለዓለም ልዑላቸው ይሆናል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ታ ቆማ ያቆባዉ እሜዳነ ህንተ ማይዛ አዎቱ ደኤዳ ቢታን ኡንቱንቱ ደአና። ሄ ቢታን ኡንቱንቱ፥ ኡንቱንቱ ናናቱነ ኡንቱንቱ ናናቱዋ ናናቱ መናዉ ደአና፤ ታ ቆማይ ዳውት ኡንቱንቱ ቦላን መናዉ ካፑዋ ግዳና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani ta k'oomaa Yaak'oobaw immeeddanne hintte mayzza aawotuu de'eedda biittan unttunttu de'ana. He biittan unttunttu, unttunttu naanatuunne unttunttu naanatuwaa naanatuu med'inaw de'ana; ta k'oomay Daawite unttunttu bollan med'inaw kaappuwaa gidana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani ta aylle Yaaqoobes immidanne intte aawati de7ida biittan istti daana. Heen isttas, istta naytinne istta nayta nayti mernaas daana; ta aylle Dawiti istta bolla mernaas kawo gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ታ ኣይሌ ያቆቤስ ኢሚዳኔ ኢንቴ ኣዋቲ ዴኢዳ ቢታን ኢስቲ ዳና። ሄን ኢስታስ፥ ኢስታ ናይቲኔ ኢስታ ናይታ ናይቲ ሜርናስ ዳና፤ ታ ኣይሌ ዳዊቲ ኢስታ ቦላ ሜርናስ ካዎ ጊዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ታ አይልያ ያይቆባስ እምዳነ ኤንታ ማይዛት ደእዳ ቢታን ኤንቲ ዳና። ሄ ቢታን ኤንቲ፥ ኤንታ ናይትነ ኤንታ ናይታ ናይት መርናዉ ዳና፤ ታ አይለይ ዳዊቲ ኤንታ ቦላ መርናዉ ካዎ ግዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani ta aylliya Yayqoobas immidanne enta mayzati de7ida biittan enti daana. He biittan enti, enta naytinne enta nayta nayti merinaw daana; ta aylley Dawiti enta bolla merinaw kawo gidana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አባቶቻችሁ በኖሩበት፣ ለባሪያዬ ለያዕቆብ በሰጠሁት ምድር ይኖራሉ። በዚያም እነርሱ፣ ልጆቻቸውና የልጅ ልጆቻቸው ለዘላለም ይኖራሉ፤ ባሪያዬ ዳዊትም ለዘላለም ንጉሣቸው ይሆናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለአገልጋዬ ለያዕቆብ በሰጠሁትና የቀድሞ አባቶቻቸውም በኖሩባት ምድር ይኖራሉ፤ በዚያችም ምድር እነርሱና ልጆቻቸው ዘሮቻቸውም ሳይቀሩ ለዘለዓለም ይኖራሉ፤ እንደ አገልጋዬ እንደ ዳዊት ያለ ንጉሥ በእነርሱ ላይ ለዘለዓለም ይነግሣል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብታ ንባርያይ ያእቆብ ዝሃብክዎ፥ ኣቦታትኩም ከዓ ዝነበርዋ ምድሪ ኽነብሩ እዮም። ንሳቶምን ደቆምን ደቂ ደቆምን፥ ንዘለኣለም ኣብኣ ኽነብሩ እዮም፤ ባርያይ ዳዊት ድማ ንዘለኣለም ንጉሶም ክኸውን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብታ ንባርያይ ያእቆብ ዝሀብክዎ፡ ኣቦታትኩም ከኣ ዝነበርዋን ሃገር ኪነብሩ እዮም። ንሳቶምን ደቆምን ደቂ ደቆምን ንዘለኣለም ኣብኣ ኺነብሩ እዮም፡ ዳዊት ባርያይ ድማ ንዘለኣለም መስፍኖም ኪኸውን እዩ።