Ezekiel 37:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብታ ኣብ ኣኽራን እስራኤል እትርከብ ምድሪ ሓደ ህዝቢ ክገብሮም እየ። ሓደ ንጉስ ድማ ኣብ ልዕሊ ዅሎም ኪነግስ እዩ፣ ደጊም ከኣ ክልተ ኣህዛብ ኣይኪዀኑን እዮም፣ ደጊም ከኣ ኣብ ክልተ መንግስታት ፈጺሞም ኣይክምቀሉን እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በምድርም ላይ በእስራኤል ተራሮች ላይ አንድ ሕዝብ አደርጋቸዋለሁ፥ አንድ ንጉሥም በሁላቸው ላይ ይነግሣል፤ ከዚያ ወዲያ ሁለት ሕዝብ አይሆኑም፤ ከዚያ ወዲያም ሁለት መንግሥት ሆነው አይለያዩም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በምድርም ላይ በእስራኤል ተራሮች ላይ አንድ ሕዝብ አደርጋቸዋለሁ፥ አንድ ንጉሥም በሁላቸው ላይ ይነግሣል፤ ከዚያ ወዲያ ሁለት ሕዝብ አይሆኑም፥ ከዚያ ወዲያም ሁለት መንግሥቶች ሆነው አይለዩም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በምድሪቱ በእስራኤል ተራሮች ላይ አንድ ሕዝብ አደርጋቸዋለሁ፥ አንድ ንጉሥ ለሁሉም ንጉሥ ይሆናል፤ ዳግመኛ ሁለት ሕዝብ አይሆኑም፥ ከዚያ ወዲያም ሁለት መንግሥቶች ሆነው አይከፈሉም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እስራኤልያ ደረቱዋ ቦላ፥ ኡንቱንቱ ቢታን ታን ኡንቱንታ እት ካዉተ ኦና፤ ኡንቱንቱ ኡባ ቦላ እት ካቲ ካተታና። ቃይ ኡንቱንቱ ላኤን ላኡ ቢታ ከስክኖ፤ ዎይ ላኡ ካዉተ ግዲደ ሻከትክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Israa'eeliyaa deretuwaa bolla, unttunttu biittan taani unttuntta itti kawutetsaa ootsana; unttunttu ubbaa bolla itti kaatii kaatetana. K'ay unttunttu laa"entso laa"u biittaa kesikkino; woy laa"u kawutetsaa gidiide shaakkettikkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Biittay bolla Isra7eele zumatan ta istta issi kawoteth ooththana; istta ubbaa bolla issi kawoy kawotana. Hayssafe guye istti nam7u dere gidettenna; istta kawoteththay nam7u kezi shaakettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቢታይ ቦላ ኢስራኤሌ ዙማታን ታ ኢስታ ኢሲ ካዎቴ ኦና፤ ኢስታ ኡባ ቦላ ኢሲ ካዎይ ካዎታና። ሃይሳፌ ጉዬ ኢስቲ ናምኡ ዴሬ ጊዴቴና፤ ኢስታ ካዎቴይ ናምኡ ኬዚ ሻኬቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስራኤለ ደረታ ቦላነ ኤንታ ቢታን ታ ኤንታ እስ ካዎተ ኦና፤ ኤንታ ኡባ ቦላ እስ ካዎ ካዎና። ቃስ ኤንቲ ዛሪድ ናምኡ ቢታ ግዶኮና፤ ናምኡ ካዎተ ግድድ ሻከቶኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele dereta bollanne enta biittan ta enta issi kawotethi oothana; enta ubbaa bolla issi kawo kawothana. Qassi enti zaaridi nam7u biitta gidokona; nam7u kawotethi gididi shaaketokona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በምድሪቱ በእስራኤል ተራሮች ላይ አንድ ሕዝብ አደርጋቸዋለሁ፤ በሁሉም ላይ አንድ ንጉሥ ይነግሣል፤ ከእንግዲህም ሁለት ሕዝብ አይሆኑም፤ መንግሥታቸውም ከሁለት አይከፈልም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእስራኤል ምድርና በተራሮችዋ አንድ መንግሥት እንዲሆኑ አደርጋለሁ፤ ሁሉንም በአንድነት የሚያስተዳድር አንድ ንጉሥ ይኖራቸዋል፤ ዳግመኛ ሁለት ሕዝብ አይሆኑም፤ መንግሥታቸውም በሁለት አይከፈልም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብታ ምድሪ ኣብ እምባታት እስራኤል ከዓ፥ ሓደ ህዝቢ ኽገብሮም እየ፤ ንዅላቶም ሓደ ንጉስ ኣብ ልዕሊኣቶም ክነግስ እዩ፤ ድሕሪዙይ ድማ ኽልተ ህዝቢ ኣይኾኑን፤ ድሕሪዙይውን ኣብ ክልተ መንግስቲ ኣይምቀሉን እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብታ ሃገር ኣብ ኣኽራን እስራኤል ከኣ ሓደ ህዝቢ ኽገብሮም እየ፡ ንዂላቶም ሓደ ንጉስ ኪነግሶም እዩ፡ ድሕርዚ ድማ ክልተ ህዝቢ ኣይኪዀኑን፡ ድሕርዚውን ኣብ ክልተ መንግስቲ ኣይኪምቀሉን እዮም። |