Ezekiel 37:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ዙርያኦም ክሓልፍ ሐደግኒ፡ እንሆ ድማ ኣብቲ ጐልጐል ብዙሓት ነበሩ። እንሆ ድማ ኣዝየን ደረቓ ነበራ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በእነርሱም አንጻር በዙሪያቸው አዞረኝ፤ እነሆም በሜዳው እጅግ ነበሩ፤ እነሆም እጅግ ደርቀው ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በእነርሱም አንጻር በዙሪያቸው አሳለፈኝ፤ እነሆም፥ በሸለቆው ፊት እጅግ ብዙ ነበሩ፥ እነሆም፥ እጅግ ደርቀው ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእነርሱ ላይ በዙሪያቸው አሳለፈኝ፤ እነሆ በሸለቆው ፊት እጅግ ብዙ ነበሩ፤ እነሆም፥ በጣም የደረቁ ነበሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ታና ኡንቱንቱ ግዶን ያነ ሃነ ካለዳ፤ ታንካ ክንችል መሌዳ ዳሮ መቀቱ ኩሜዳዋንታ ዎምባ ግዶን በኣድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I taana unttunttu giddon yaanne haanne kaaletseedda; taanikka kinchchilli meleedda daro mek'etsatuu kumeeddawantta wombbaa giddon be'aad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi tana heen yuushshi bessides; tanikka keehi shich gi melida daro meqeththati kumidayta shoobba giddon be7adis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ታና ሄን ዩሺ ቤሲዴስ፤ ታኒካ ኬሂ ሺች ጊ ሜሊዳ ዳሮ ሜቄቲ ኩሚዳይታ ሾባ ጊዶን ቤኣዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ታና ኤንታ ግዶን ያነ ሃነ ዩሽስ፤ ታ ህንች ግድ መልዳ ዳሮ መቀታ ዛንጋራ ግዶን በአስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I tana enta giddon yaanne haanne yuushshis; ta hinchi gidi melida daro meqethata zangaara giddon be7as. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእነርሱም መካከል ወደ ፊትና ወደ ኋላ አመላለሰኝ፤ በሸለቆውም ወለል ላይ በጣም የደረቁ እጅግ ብዙ ዐጥንቶች አየሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በአጥንቶቹ መካከል አዙሮ አሳየኝ፤ በዚያም እጅግ የደረቁ በጣም ብዙ አጥንቶች ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ጥቓኦም ብዙርያኦም ኣሕለፈኒ፤ እንሆ ኸዓ ኣብቲ ዝባን ለሰ የመና ብዙሕ ነበረ፤ እንሆ የመናውን ንቑፅ ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ጥቓኦም ብዙርያኦም ኣሕለፈኒ፡ እንሆ ኸኣ፡ ኣብቲ ዝባን ጐልጐል ኣዝዩ ብዙሕ ነበረ፡ እንሆውን፡ ኣዝዩ ንቑጽ ነበረ። |