Ezekiel 37:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ዙርያኦም ክሓልፍ ሐደግኒ፡ እንሆ ድማ ኣብቲ ጐልጐል ብዙሓት ነበሩ። እንሆ ድማ ኣዝየን ደረቓ ነበራ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በእ​ነ​ር​ሱም አን​ጻር በዙ​ሪ​ያ​ቸው አዞ​ረኝ፤ እነ​ሆም በሜ​ዳው እጅግ ነበሩ፤ እነ​ሆም እጅግ ደር​ቀው ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በእነርሱም አንጻር በዙሪያቸው አሳለፈኝ፤ እነሆም፥ በሸለቆው ፊት እጅግ ብዙ ነበሩ፥ እነሆም፥ እጅግ ደርቀው ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእነርሱ ላይ በዙሪያቸው አሳለፈኝ፤ እነሆ በሸለቆው ፊት እጅግ ብዙ ነበሩ፤ እነሆም፥ በጣም የደረቁ ነበሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ታና ኡንቱንቱ ግዶን ያነ ሃነ ካለዳ፤ ታንካ ክንችል መሌዳ ዳሮ መቀቱ ኩሜዳዋንታ ዎምባ ግዶን በኣድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I taana unttunttu giddon yaanne haanne kaaletseedda; taanikka kinchchilli meleedda daro mek'etsatuu kumeeddawantta wombbaa giddon be'aad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi tana heen yuushshi bessides; tanikka keehi shich gi melida daro meqeththati kumidayta shoobba giddon be7adis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ታና ሄን ዩሺ ቤሲዴስ፤ ታኒካ ኬሂ ሺች ጊ ሜሊዳ ዳሮ ሜቄቲ ኩሚዳይታ ሾባ ጊዶን ቤኣዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ታና ኤንታ ግዶን ያነ ሃነ ዩሽስ፤ ታ ህንች ግድ መልዳ ዳሮ መቀታ ዛንጋራ ግዶን በአስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I tana enta giddon yaanne haanne yuushshis; ta hinchi gidi melida daro meqethata zangaara giddon be7as.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በእነርሱም መካከል ወደ ፊትና ወደ ኋላ አመላለሰኝ፤ በሸለቆውም ወለል ላይ በጣም የደረቁ እጅግ ብዙ ዐጥንቶች አየሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በአጥንቶቹ መካከል አዙሮ አሳየኝ፤ በዚያም እጅግ የደረቁ በጣም ብዙ አጥንቶች ነበሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ጥቓኦም ብዙርያኦም ኣሕለፈኒ፤ እንሆ ኸዓ ኣብቲ ዝባን ለሰ የመና ብዙሕ ነበረ፤ እንሆ የመናውን ንቑፅ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ጥቓኦም ብዙርያኦም ኣሕለፈኒ፡ እንሆ ኸኣ፡ ኣብቲ ዝባን ጐልጐል ኣዝዩ ብዙሕ ነበረ፡ እንሆውን፡ ኣዝዩ ንቑጽ ነበረ።