Ezekiel 37:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በሎም፡ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ከምዚ ይብል። እንሆ፡ ነቲ ኣብ ኢድ ኤፍሬም ዘሎ ዕንጨይቲ ዮሴፍን ነገዳት እስራኤልን ኣሕዋቱን ክወስድ እየ፡ ምስኡ ድማ ምስ ዕንጨይቲ ይሁዳ ከቐምጦም እየ፡ ሓንቲ ዕንጨይቲ ድማ ክገብሮም እየ፡ ንሳቶም ድማ ሓደ ክኾኑ እዮም። ኣብ ኢደይ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነሆ በኤፍሬም እጅ ያለውን የዮሴፍን በትር ባልንጀሮቹንም የእስራኤልን ነገዶች እወስዳለሁ፤ ከእርሱም ከይሁዳ በትር ጋር አጋጥማቸዋለሁ፤ አንድ በትርም አደርጋቸዋለሁ፤ በእጄም ውስጥ አንድ ይሆናሉ በላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተ። ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። እነሆ፥ በኤፍሬም እጅ ያለውን የዮሴፍን በትር ባልንጀሮቹንም የእስራኤልን ነገዶች እወስዳለሁ፥ ከእርሱም ከይሁዳ በትር ጋር አጋጥማቸዋለሁ አንድ በትርም አደርጋቸዋለሁ፥ በእጄም ውስጥ አንድ ይሆናሉ በላቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲህ በላቸው፦ ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ እነሆ፥ በኤፍሬም እጅና በተባባሪዎቹ በእስራኤል ነገዶች ያለውን የዮሴፍን በትር እወስዳለሁ፥ ከይሁዳ በትር ጋር አስቀምጣቸዋለሁ፥ አንድ በትር አደርጋቸዋለሁ፥ በእጄም አንድ ይሆናሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቶ ሀዋዳን ያጋ፤ ‘ኡባ ሞድያ መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ታን ኤፍሬማ ኩሽያን ደእያ ዮሴፎ ጋትማነ አናና ደእያ እስራኤልያ ዛራቱዋ አካናዉ ሀናይ፤ አካደ ኡንቱንቱ ላኡዋ እት ጋትማ ኦናዉ፥ ይሁዳ ጋትማና ጋና። ያቶፐ ኡንቱንቱ ላኡ ታ ኩሽያን እቱዋ ግዳና” ያጌ’ ያጋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | unttunttoo hawaadan yaaga; ‹Ubbaa Mooddiyaa Med'inaa Goday hawaadan yaagee; «Taani Efireema kushiyan de'iyaa Yooseefo gatimaanne aanana de'iyaa Israa'eeliyaa zaratuwaa akkanaw hanay; akkaade unttunttu laa"uwaa itti gatimaa ootsanaw, Yihudaa gatimaana gatsana. Yaatooppe unttunttu laa"uu ta kushiyan ittuwaa gidana» yaagee› yaaga. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | ne isttas: Ubbaa Haariza GODAY, ‹Tani Efreeme kushen diza Yooseefe guufenne izara zuppetiza Isra7eele qommota guufe ekkana; Yuhuda guufezara gaaggada ta issi guufe histtana; isttika ta kushen issi guufe gidana› ga. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ኢስታስ፡ ኡባ ሃሪዛ ጎዳይ፥ ‹ታኒ ኤፍሬሜ ኩሼን ዲዛ ዮሴፌ ጉፌኔ ኢዛራ ዙፔቲዛ ኢስራኤሌ ቆሞታ ጉፌ ኤካና፤ ዩሁዳ ጉፌዛራ ጋጋዳ ታ ኢሲ ጉፌ ሂስታና፤ ኢስቲካ ታ ኩሼን ኢሲ ጉፌ ጊዳና› ጋ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኡባ ሃርያ ጎዳይ ሀይሳዳ ያጌስ ጋዳ ኦዳ፦ ታኒ ኤፍሬማ ኩሸን ደእያ ዮሰፋ ፃምአነ እያራ ደእያ እስራኤለ ኮቻታ ኤካናዉ ሀናይስ፤ ኤንታ ናምኣ እስ ፃምአ ኦናዉ፥ ይሁዳ ፃምአራ ጋና። ኤንቲ ናምአይ ታ ኩሸን እሶ ግዳና” ያጌስ ኡባ ሃርያ ጎዳይ ያጋዳ ኦዳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ubbaa Haariya Goday haysada yaagees gada oda: taani Efreema kushen de7iya Yoosefa xam7anne iyara de7iya Isra7eele kochata ekanaw hanayis; enta nam7aa issi xam7a oothanaw, Yihuda xam7ara gathana. Enti nam7ay ta kushen isso gidana” yaagees Ubbaa Haariya Goday yaagada oda. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንዲህ በላቸው፤ ‘ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ በኤፍሬም እጅ ያለውን የዮሴፍን በትርና የተባባሪዎቹን የእስራኤላውያንን ነገድ በትር እወስዳለሁ፤ ከይሁዳ በትር ጋር አጋጥሜ አንድ ወጥ በትር አደርጋቸዋለሁ፤ እነርሱም በእጄ አንድ በትር ይሆናሉ።’ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ልዑል እግዚአብሔር እንዲህ ብሏል ብለህ ንገራቸው፦ በኤፍሬም እጅ ያለውን የዮሴፍን ከእነርሱ ጋር የተባበሩትን የእስራኤልን በትር ወስጄ አንድ በትር እንዲሆኑ ከይሁዳ በትር ጋር አጋጥማቸውና በእጄ አንድ ይሆናሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንስኻ ኸዓ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ከምዙይ ይብል ኣሎ ኢልካ ንገሮም፦ እንሆ ኣነ ነቲ ኣብ ኢድ ኤፍሬምን፥ ነገድ እስራኤል ብፆቱን ዘሎ በትሪ ዮሴፍ ክወስድ፥ ኣብቲ በትሪ ይሁዳ ኸዓ ኽድርቦም፥ ኣብ ኢደይ ሓደ ክኾኑስ፥ ሓደ በትሪ ኽገብሮም እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻ ኸኣ፡ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ከምዚ ይብል ኣሎ፡ ኢልካ ንገሮም፡ እንሆ፡ ኣነ ነቲ ኣብ ኢድ ኤፍሬምን ነገድ እስራኤል ብጾቱን ዘሎ ዕጨይቲ ዮሴፍ ክወስድ፡ ኣብቲ ዕጨይቲ ይሁዳ ኸኣ ክድርቦም፡ ኣብ ኢደይ ሓደ ኪዀኑስ፡ ሓደ ዕጨይቲ ድማ ኣብ ቅድሚ ዓይኖም ኣብ ኢድካ ኪኸውን እዩ። |