Ezekiel 37:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መንፈሰይ ኣባኻትኩም ከእትወኩም እየ፡ ንስኻትኩምውን ብህይወት ክትነብሩ ኢኹም፡ ኣብ ምድርኹምውን ክትነብሩ ክገድፈኩም እየ። ሽዑ ኣነ እግዚኣብሄር ከም ዝተዛረብኩን ከም ዝገበርኩን ክትፈልጡ ኢኹም፡ ይብል እግዚኣብሄር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መን​ፈ​ሴ​ንም በው​ስ​ጣ​ችሁ አሳ​ድ​ራ​ለሁ፤ እና​ን​ተም በሕ​ይ​ወት ትኖ​ራ​ላ​ችሁ፤ በገዛ ምድ​ራ​ች​ሁም አኖ​ራ​ች​ኋ​ለሁ፤ እኔም እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር እንደ ተና​ገ​ርሁ፥ እን​ዳ​ደ​ረ​ግ​ሁም ታው​ቃ​ላ​ችሁ፥ ይላል ጌታ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መንፈሴንም በውስጣችሁ አሳድራለሁ፥ እናንተም በሕይወት ትኖራላችሁ፥ በገዛ ምድራችሁም አኖራችኋለሁ፤ እኔም እግዚአብሔር እንደ ተናገርሁ እንዳደረግሁም ታውቃላችሁ፥ ይላል እግዚአብሔር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መንፈሴን በውስጣችሁ አሳድራለሁ፥ እናንተም በሕይወት ትኖራላችሁ፥ በገዛ ምድራችሁ አስቀምጣችኋለሁ፤ እኔም ጌታ እንደ ተናገርሁ፥ እንዳደረግሁትም ታውቃላችሁ፥ ይላል ጌታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ታ አያና ህንተ ግዶን ዎና፤ ህንተ ፓጻ ደአና። ቃይ ታን ህንተና ህንተ ቢታን ዎና። ሄ ዎደ ታን መና ጎዳይ ኦድያዋነ ኦዳደ ኦዳዋ ህንተ ኤራና። ታን መና ጎዳይ ሀዋ ኦዳይ” ያጌ’ ያጋ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani ta Ayaanaa hintte giddon wotsana; hintte pas'a de'ana. K'ay taani hinttena hintte biittan wotsana. He wode taani Med'inaa Goday odiyaawaanne odaade ootseeddawaa hintte erana. Taani Med'inaa Goday hawaa oday» yaagee› yaaga» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani ta Ayana intte giddon woththana; intteka shemppora paxa daana; ta inttena intte biittan woththana; hessafe guye tani GODAY yootida mala ooththidayssa intte erana; tani GODAY hayssa yootays› gees» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ታ ኣያና ኢንቴ ጊዶን ዎና፤ ኢንቴካ ሼምፖራ ፓጻ ዳና፤ ታ ኢንቴና ኢንቴ ቢታን ዎና፤ ሄሳፌ ጉዬ ታኒ ጎዳይ ዮቲዳ ማላ ኦዳይሳ ኢንቴ ኤራና፤ ታኒ ጎዳይ ሃይሳ ዮታይስ› ጌስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ታ አያና ህንተ ግዶን ዎና፤ ህንተ ደኦን ዳና። ታኒ ህንተና፥ ህንተ ቢታን ዎና። ሄ ዎደ ታኒ ጎዳይ ኦድዳይሳነ ኦዳይሳ ህንተ ኤራና’ ” ያጌስ ኡባ ሃርያ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani ta Ayyaana hinte giddon wothana; hinte de7on daana. Taani hintena, hinte biittan wothana. He wode taani Goday odidaysanne oothidaysa hinte erana’ ” yaagees Ubbaa Haariya Goday.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መንፈሴን በውስጣችሁ አስቀምጣለሁ፤ እናንተም በሕይወት ትኖራላችሁ፤ በገዛ ምድራችሁ አስቀምጣችኋለሁ፤ ከዚያም እኔ እግዚአብሔር እንደ ተናገርሁ፣ እንዳደረግሁትም ታውቃላችሁ፤ ይላል እግዚአብሔር ።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እስትንፋሴን በእነርሱ ውስጥ አገባለሁ፤ በሕይወትም እንዲኖሩ አደርጋቸዋለሁ፤ በገዛ ምድራቸውም እንዲኖሩ አደርጋለሁ፤ ከዚያም በኋላ ይህን የተናገርኩና የማደርገውም እኔ እግዚአብሔር መሆኔን ያውቃሉ፤ እኔ እግዚአብሔር ይህን ተናግሬአለሁ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መንፈሰይ ከሕድረልኩም እየ፤ ህያዋን ከዓ ኽትኮኑ ኢኹም፤ ኣብ ምድሪኹም ድማ ኸንብረኩም እየ እሞ፥ ኣነ እግዚኣብሄር ከም እተዛረብኩን፥ ከም ዝገበርክዎን ክትፈልጡ ኢኹም ይብል እግዚኣብሄር።”
Amharic Tigrinya 2011 መንፈሰይ ከሕድረልኩም እየ፡ ህያዋን ከኣ ክትኰኑ ኢኹም፡ ናብ ሃገርኩም ድማ ከንብረኩም እየ እሞ፡ ኣነ እግዚኣብሄር ከም እተዛረብኩን ከም ዝገበርክዎን ክትፈልጡ ኢኹም፡ ይብል እግዚኣብሄር።