Ezekiel 37:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኢድ እግዚኣብሄር ኣብ ልዕለይ ነበረት፡ ብመንፈስ እግዚኣብሄር ድማ ወሰደትኒ፡ ኣብቲ ኣዕጽምቲ ዝመልአ ስንጭሮ ድማ ኣቐመጠኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔርም እጅ በላዬ ነበረ፤ እግዚአብሔርም በመንፈሱ አወጣኝ፤ አጥንቶችም በሞሉበት ሸለቆ መካከል አኖረኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔርም እጅ በላዬ ነበረ እግዚአብሔርም በመንፈሱ አወጣኝ አጥንቶችም በሞሉባት ሸለቆ መካከል አኖረኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የጌታ እጅ በላዬ ነበረ፥ ጌታም በመንፈሱ አወጣኝ፥ በሸለቆ መካከልም አኖረኝ፤ እሱም አጥንቶች ሞልተውበት ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | መና ጎዳ ኩሺ ታ ቦላ ዎዳ፤ እ ታና መና ጎዳ አያናን ከሲደ፥ መቀይ ኩም ኡቴዳ ዎምባን ዎዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Med'inaa Godaa kushii ta bolla wod'd'eedda; I taana Med'inaa Godaa Ayyaanan kessiide, mek'etsay kumi utteedda wombban wotseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAA kushey ta bolla dees; izikka tana GODAA Ayanan kessides; meqeththati kumi uttida shoobban tana woththides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ኩሼይ ታ ቦላ ዴስ፤ ኢዚካ ታና ጎዳ ኣያናን ኬሲዴስ፤ ሜቄቲ ኩሚ ኡቲዳ ሾባን ታና ዎዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳ ኩሸይ ታ ቦላ ደኤስ፤ እያ አያናይ ታና መቀ ኩምዳ ዛንጋራን ዎስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaa kushey ta bolla de7ees; iya Ayyaanay tana meqethi kumida zangaaran wothis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔር እጅ በላዬ ነበረ፤ እርሱም በእግዚአብሔር መንፈስ አወጣኝ፤ በሸለቆ መካከልም አኖረኝ፤ ሸለቆውም በዐጥንቶች ተሞልቶ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእግዚአብሔር ኀይል በእኔ ላይ መጣ፤ የእርሱም መንፈስ እኔን ወስዶ ብዙ አጥንቶች በተከማቸበት ሸለቆ ውስጥ አኖረኝ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢድ እግዚኣብሄር ኣብ ልዕለይ ነበረት፤ እግዚኣብሄር ከዓ ብመንፈስ ኣውፅአኒ፤ ኣብ ማእኸል እታ ለሰ ድማ ኣንበረኒ፤ ንሳውን ኣዕፅምቲ መሊእዋ ነበረ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኢድ እግዚኣብሄር ኣብ ልዕለይ ነበረት፡ እግዚኣብሄር ከኣ ብመንፈስ ኣውጽኣኒ፡ ኣብ ማእከል እታ ጐልጐል ድማ ኣንበረኒ፡ ንሳውን ዓጻጽምቲ መሊእዋ ነበረ። |