Ezekiel 36:31 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ½α‹‘ αŠα‰² αŠ½α‰αŠ₯ αˆ˜αŒˆα‹΅α‰³α‰΅αŠ©αˆαŠ• αŠα‰² αˆ°αŠ“α‹­ α‹˜α‹­αŠα‰ αˆ¨ α‰°αŒα‰£αˆ«α‰΅αŠ©αˆαŠ• αŠ­α‰΅α‹αŠ­αˆ© ኒኹም፣ α‰₯αˆ°αŠ•αŠͺ αŠ£α‰ αˆ³αŠΉαˆαŠ• α‰₯αŒ½α‹«ααŠ©αˆαŠ• α‹΅αˆ› ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŠ£α‹’αŠ•α‰΅αŠΉαˆ αŠ­α‰΅αŒΈαˆαŠ‘ ኒኹምፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ­α‰β€‹α‹αŠ• αˆ˜αŠ•β€‹αŒˆβ€‹α‹³β€‹α‰½β€‹αˆβ€‹αŠ•αŠ“ αˆ˜αˆβ€‹αŠ«αˆ α‹«α‹­β€‹α‹°β€‹αˆˆβ€‹α‹αŠ• αˆ₯αˆ«β€‹α‰½β€‹αˆβ€‹αŠ•αˆ α‰³αˆ΅β€‹α‰£β€‹αˆ‹β€‹α‰½αˆα€ ሡለ α‰ α‹°β€‹αˆ‹β€‹α‰½β€‹αˆαŠ“ ሡለ αˆ­αŠ΅β€‹αˆ°β€‹α‰³β€‹α‰½β€‹αˆαˆ αˆ«αˆ³β€‹α‰½β€‹αˆαŠ• α‰΅αŒΈβ€‹α‹¨β€‹α‹β€‹αˆ‹β€‹α‰½αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ­α‰α‹αŠ• αˆ˜αŠ•αŒˆα‹³α‰½αˆαŠ•αŠ“ መልካም α‹«α‹­α‹°αˆˆα‹αŠ• αˆ₯αˆ«α‰½αˆαŠ•αˆ α‰³αˆ΅α‰£αˆ‹α‰½αˆα₯ ሡለ α‰ α‹°αˆ‹α‰½αˆαŠ“ ሡለ αˆ­αŠ΅αˆ°α‰³α‰½αˆαˆ αˆ«αˆ³α‰½αˆαŠ• α‰΅αŒΈα‹¨α‹αˆ‹α‰½αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ­α‰α‹Žα‰½ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹Άα‰»α‰½αˆαŠ•αŠ“ መልካም α‹«αˆαˆ†αŠ‘ αˆ₯αˆ«α‹Žα‰»α‰½αˆαŠ• α‰³αˆ΅α‰£αˆ‹α‰½αˆα₯ ሡለ α‰ α‹°αˆŽα‰»α‰½αˆαŠ“ ሡለ αˆ­αŠ©αˆ°α‰Άα‰»α‰½αˆαˆ αˆ«αˆ³α‰½αˆαŠ• α‰΅αŒ αˆ‹αˆ‹α‰½αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„ α‹Žα‹° αˆ…αŠ•α‰° αˆ…αŠ•α‰° αŠ’α‰³ αŠ¦αŒα‹«αŠ αˆ…αŠ•α‰° ሎኦ αŒα‹°αŠ“ αŠ¦αˆ±α‹‹ αˆ€αˆ³α‹«αŠ“α€ αˆ…αŠ•α‰° αŠ“αŒ‹αˆ«αŠ αˆ…αŠ•α‰° α‰±αŠ“ αŠ¦αˆ±α‹‹ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ αˆ…αŠ•α‰° αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ αˆΈαŠα‰³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wode hintte hintte iita ogiyaanne hintte lo"o gidenna oosuwaa hassayana; hintte nagaraanne hintte tuna oosuwaa diraw, hintte hinttena shenetana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode intte intte iita ogenne tunida intte oosota intte akeekana; intte nagara gishshassinne harassiza intte oosota gishshas intterkka intte inttena bashashettana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ α‹Žα‹΄ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ’α‰³ αŠ¦αŒŒαŠ” α‰±αŠ’α‹³ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ¦αˆΆα‰³ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ£αŠ¬αŠ«αŠ“α€ αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ“αŒ‹αˆ« αŒŠαˆ»αˆ²αŠ” αˆƒαˆ«αˆ²α‹› αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ¦αˆΆα‰³ ጊሻሡ αŠ’αŠ•α‰΄αˆ­αŠ« αŠ’αŠ•α‰΄ αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“ α‰£αˆ»αˆΌα‰³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ α‹Žα‹° αˆ…αŠ•α‰°α₯ αˆ…αŠ•α‰° αŠ’α‰³ αˆ€αŠ–α‰³αŠ αŠ’α‰³ αŠ¦αŒα‹« αˆ€αˆ³α‹«αŠ“α’ αˆ…αŠ•α‰° αŠ“αŒ‹αˆ«αŠ αˆ…αŠ•α‰° α‰±αŠ“ αŠ¦αˆ±α‹‹ ግሾα₯ αˆ…αŠ•α‰° αˆ…αŠ•α‰°αŠ“ αˆ»α‰°α‰³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode hinte, hinte iita hanotaanne iita ogiya hassayana. Hinte nagaraanne hinte tuna oosuwa gisho, hinte hintena shaatettana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ¨α‹šα‹«αˆ αŠ­α‰ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹³α‰½αˆαŠ•αŠ“ α‹¨αˆ¨αŠ¨αˆ° αˆ₯αˆ«α‰½αˆαŠ• α‰³αˆ΅α‰³α‹αˆ³αˆ‹α‰½αˆα€ ሡለ αŠ€αŒ’αŠ α‰³α‰½αˆαŠ“ ሡለ αŠ αˆ΅αŒΈα‹«αŠ α‹΅αˆ­αŒŠα‰³α‰½αˆ αˆ«αˆ³α‰½αˆαŠ• α‰΅αŒ αˆ‹αˆ‹α‰½αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 መαŒ₯ፎ αŒ α‰£α‹«α‰½αˆαŠ•αŠ“ α‰΅αˆαŒ½αˆ™α‰΅ α‹¨αŠα‰ αˆ¨α‹αŠ•αˆ αŠ­α‰ αˆ₯ራ αˆαˆ‰ α‰³αˆ΅α‰³α‹αˆ³αˆ‹α‰½αˆα€ α‰ αŠƒαŒ’αŠ α‰³α‰½αˆαŠ“ α‰΅αˆαŒ½αˆ™α‰΅ α‰ αŠα‰ αˆ¨α‹ α‹¨αˆ¨αŠ¨αˆ° αˆ₯ራ αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰΅ αˆ«αˆ³α‰½αˆαŠ• α‰΅αŒΈα‹¨α‹αˆ‹α‰½αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ½α‹‘ αŠα‰² αŠ₯αŠ©α‹­ αˆ˜αŠ•αŒˆα‹΅α‰³α‰΅αŠ©αˆαŠ•α₯ αŠα‰² α‹˜α‹­αˆ°αŠ“α‹­ α‰°αŒα‰£αˆ­αŠ©αˆαŠ• αŠ­α‰΅α‹αŠ­αˆ©α₯ α‰₯αˆ°αŠ•αŠͺ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ©αˆαŠ• α…α‹«ααŠ©αˆαŠ• αŠ¨α‹“ αŠ•αˆ­αŠ₯ሡኹም αŠ­α‰΅ααŠ•ααŠ‘ ኒኹምፒ
Amharic Tigrinya 2011 αˆ½α‹‘ αŠα‰² αŠ₯αŠ©α‹­ αˆ˜αŒˆα‹΅α‰³α‰΅αŠ©αˆαŠ• αŠα‰² α‹˜α‹­αˆ°αŠ“α‹­ α‰°αŒα‰£αˆ­αŠ©αˆαŠ• αŠ­α‰΅α‹αŠ­αˆ©α‘ α‰₯ሰሩ αŠ£α‰ αˆ³αŠΉαˆαŠ• αŒ½α‹«ααŠ©αˆαŠ• ከኣ αŠ•αˆ­αŠ₯ሡኹም αŠ­α‰΅ααŠ•ααŠ‘ ኒኹምፒ