Ezekiel 35:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከተማታትኩም ዑና ክገብሮም እየ፡ በረኻ ድማ ክትኮኑ ኢኹም፡ ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይ ከኣ ክትፈልጡ ኢኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከተሞችህንም አፈራርሳቸዋለሁ፤ አንተም ባድማ ትሆናለህ፤ እኔም እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ታውቃለህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከተሞችህንም አፈራርሳቸዋለሁ፥ አንተም ባድማ ትሆናለህ፥ እኔም እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ታውቃለህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከተሞችህን ፍርስራሽ አደርጋቸዋለሁ፥ አንተም ባድማ ትሆናለህ፥ እኔም ጌታ እንደሆንሁ ታውቃለህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ነ ካታማቱዋ ኮላና፤ ኔንካ መላ ግዳና። ታን መና ጎዳ ግድያዋ ኔን ሄዋን ኤራና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ne katamatuwaa kolana; neenikka mela gidana. Taani Med'inaa Godaa gidiyaawaa neeni hewan erana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne katamata tani laallana; ne bulattana. Hessafe guye tani GODAA gididayssa neni erana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ካታማታ ታኒ ላላና፤ ኔ ቡላታና። ሄሳፌ ጉዬ ታኒ ጎዳ ጊዲዳይሳ ኔኒ ኤራና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ነ ካታማታ ላላና፤ ነ ባይሳ ግዳና። ታኒ ጎዳ ግደይሳ ነ ሄ ዎደ ኤራና’ ” ያጌስ ኡባ ሃርያ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani ne katamata laallana; ne baysa gidana. Taani Godaa gideysa ne he wode erana’ ” yaagees Ubbaa Haariya Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከተሞችህን ፍርስራሽ አደርጋቸዋለሁ፤ ባድማ ትሆናለህ፤ ከዚያም እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ታውቃለህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከተሞቻችሁንም አፈራርሳለሁ፤ ምድራችሁንም ባድማ አደርጋታለሁ፤ ከዚያም በኋላ እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንኩ ታውቃላችሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ንኸተማታትካ ኸዕንወን እየ፤ ንስኻ ድማ ኽትባድም ኢኻ፤ ሽዑ ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይ ክትፈልጥ ኢኻ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንኸተማታትካ ኸዕንወን እየ፡ ንስኻ ድማ ክትባድም ኢኻ፡ ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይውን ክትፈልጥ ኢኻ። |