Ezekiel 33:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣታ ወዲ ሰብ፡ ንደቂ ህዝብኻ ተዛረቦም እሞ ከምዚ በሎም፦ ኣነ ሰይፊ ኣብ ልዕሊ ምድሪ እንተ ኣምጺአ፡ ህዝቢ እታ ሃገር ንሓደ ሰብ ካብ ግዝኣቱ ወሲዶም ሓላዊኦም እንተ ሸይሞሞ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “የሰው ልጅ ሆይ! ለሕ​ዝ​ብህ ልጆች ተና​ገር እን​ዲ​ህም በላ​ቸው፦ ጦርን በም​ድር ላይ በአ​መ​ጣሁ ጊዜ፥ የም​ድር ሕዝብ ከመ​ካ​ከ​ላ​ቸው አንድ ሰውን ወስ​ደው ለራ​ሳ​ቸው ጕበኛ ቢያ​ደ​ርጉ፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሰው ልጅ ሆይ፥ ለሕዝብህ ልጆች ተናገር እንዲህም በላቸው። ሰይፍን በምድር ላይ ባመጣሁ ጊዜ፥ የምድር ሕዝብ ከመካከላቸው ሰውን ወስደው ለራሳቸው ጕበኛ ቢያደርጉ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሰው ልጅ ሆይ፥ ለሕዝብህ ልጆች ተናገር፥ እንዲህም በላቸው፦ ሰይፍን በምድር ላይ ባመጣሁ ጊዜ፥ የምድሪቱ ሕዝብ ከመካከላቸው አንድ ሰው ወስደው ለራሳቸው ዘበኛ ያደርጉታል፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ላ አሳ ናአዉ፥ ነ ቢታ አሳዉ ሀዋዳን ያጋደ ኦዳ፤ ‘ታን እት ቢታ ቦላን ኦላ አህያ ዎደ፥ ሄ ቢታ አሳይ ባረንቱ ቦላ ይያዋ ዎችያ አሳ ዶሮ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Laa asaa na'aw, ne biittaa asaw hawaadan yaagaade oda; ‹Taani itti biittaa bollan olaa ahiyaa wode, he biittaa Asay barenttu bolla yiyaawaa wochchiyaa asaa dooro.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Haysso asa nawu! Ne dere asaas yoota; neni isttas, ‹Tani biitta bolla mashsha ehishin he dere asay asaa giddofe woshe as dooridi woththiko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ሃይሶ ኣሳ ናዉ! ኔ ዴሬ ኣሳስ ዮታ፤ ኔኒ ኢስታስ፥ ‹ታኒ ቢታ ቦላ ማሻ ኤሂሺን ሄ ዴሬ ኣሳይ ኣሳ ጊዶፌ ዎሼ ኣስ ዶሪዲ ዎኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “አሳ ናአዉ፥ ነ ቢታ አሳስ ሀይሳዳ ያጋዳ ኦዳ፦ ‘ታ እስ ቢታ ቦላ ኦላ ኤህያ ዎደ ሄ ቢታ አሳይ ባንታ ቦላ ያባ ዎችያ አስ ዶሮ ባንታ ግዶፈ ዶሮ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Asa na7aw, ne biitta asaas haysada yaagada oda: ‘Ta issi biitta bolla olaa ehiya wode he biitta asay banta bolla yaaba wochiya asi dooro banta giddofe dooro.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “የሰው ልጅ ሆይ፤ ለአገርህ ሰዎች ተናገር፤ እንዲህም በላቸው፤ ‘በምድር ላይ ሰይፍን ሳመጣ፣ የምድሪቱ ሕዝብ ከሰዎቻቸው አንዱን መርጠው ጕበኛ ቢያደርጉት፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “የሰው ልጅ ሆይ! ለሕዝብህ እንዲህ ብለህ ንገራቸው፦ ‘በአንድ አገር ላይ ጦርነትን ባመጣ ሕዝቡም በመካከሉ ጠባቂ ቢመድብ፥
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ኣታ ወዲ ሰብ፥ ንደቂ ህዝብኻ ተዛረቦም፤ በሎምውን፦ ኣነ ሰይፊ ናብ ምድሪ እንተ ኣምፃእኹ፥ ህዝቢ እታ ምድሪ ኸዓ፥ ካብኣቶም ሓደ ሰብኣይ ሓላዊ ክኾኖም እንተ መረፅዎ፥
Amharic Tigrinya 2011 ኣታ ወዲ ሰብ፡ ንደቂ ህዝብኻ ተዛረቦም በሎምውን፡ ኣነ ሰይፊ ናብ ሃገር እንተ ኣምጻእኩ፡ ህዝቢ እታ ሃገር ከኣ ካብታቶም ሓደ ሰብኣይ ሓላዊ ኪዀኖም እንተ ኣመዘዝዎ፡