Ezekiel 30:3 β€” Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ˜α‹“αˆα‰² ቀαˆͺባ αŠ£αˆ‹α‘ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ቀαˆͺባ αŠ£αˆ‹α‘ α‹°α‰ αŠ“α‹Šα‰΅ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯ያፒ α‹˜αˆ˜αŠ• αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ αŠ­αŠΈα‹αŠ• αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰€αŠ‘ α‰…αˆ­α‰₯ αŠα‹α€ የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‰€αŠ• α‰…αˆ­α‰₯ αŠα‹α€ α‹¨α‹°β€‹αˆ˜αŠ“ α‰€αŠ•α₯ α‹¨αŠ β€‹αˆ•β€‹α‹›α‰₯ αˆ›αˆˆβ€‹α‰‚α‹« αŒŠα‹œ α‹­αˆ†β€‹αŠ“αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰€αŠ• α‰…αˆ­α‰₯ αŠα‹α₯ α‹¨α‹°αˆ˜αŠ“ α‰€αŠ•α₯ α‹¨αŠ αˆ•α‹›α‰₯ αŒŠα‹œ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰€αŠ‘ α‰…αˆ­α‰₯ αŠα‹αŠ“α₯ α‹¨αŒŒα‰³ α‰€αŠ• α‰…αˆ­α‰₯ αŠα‹α₯ α‹¨α‹°αˆ˜αŠ“ α‰€αŠ•α₯ α‹¨αˆ•α‹α‰¦α‰½ αŒŠα‹œ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ αˆ„ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹­ αˆ›α‰΄α‹³! αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹­ αŒ‹αŠ¬α‹³! αˆ„ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹­ ሻαˆͺ αˆ΅αŠ¬α‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŠ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³α‰±α‹‹ αŠ‘α‰£α‹‰ αˆ˜α‰Ά αŒ‹αˆ‹αˆ³ αŒα‹³αŠ“α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, he gallassay mateedda! Med'inaa Godaa gallassay gakkeedda! He gallassay shaarii sikkeedda gallassanne kawutetsatuwaa ubbaw meto gallassaa gidanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gallassay matides! GODAA gallassay gakkides! He gallassay shaara gallassa; kawoteththata ubbaas bashsha gallassa.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹­ αˆ›α‰²α‹΄αˆ΅! αŒŽα‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹­ αŒ‹αŠͺα‹΄αˆ΅! αˆ„ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹­ ሻራ αŒ‹αˆ‹αˆ³α€ αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³α‰³ αŠ‘α‰£αˆ΅ α‰£αˆ» αŒ‹αˆ‹αˆ³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹­ αˆ›α‰΅αˆ΅! αŒŽα‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹­ αŒ‹αŠ­αˆ΅! αˆ„ αŒ‹αˆ‹αˆ³α‹­ ሻር αŠ«αˆα‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³α‰³ αŠ‘α‰£αˆ΅ αˆ˜α‰Ά αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αŒα‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He gallasay matis! Godaa gallasay gakis! He gallasay shaari kammida gallas kawotethata ubbaas meto gallas gidana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰€αŠ‘ α‰…αˆ­α‰₯ αŠα‹α€ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰€αŠ• α‰…αˆ­α‰₯ αŠα‹α€ α‹¨α‹°αˆ˜αŠ“ α‰€αŠ•α£ αˆˆαŠ αˆ•α‹›α‰₯ም የαŒ₯ፋቡ α‰€αŠ• αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨α‹°αˆ˜αŠ“ α‰€αŠ• α‰€αˆ­α‰¦αŠ αˆα€ α‹­αˆ…αˆ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨ααˆ­α‹΅ α‰€αŠ• αŠα‹! αŠ₯ርሱም αˆˆαˆ•α‹α‰¦α‰½ α‹¨αˆ˜αŠ¨αˆ« α‰€αŠ• α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ£α‰³ α‹ˆα‹² ሰα‰₯ፑ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ¨αˆα‹š α‹­α‰₯ል ኣሎፑ ኒልካ α‰°αŠα‰  α‰ αˆα‹αŠ•α‘ αˆ˜α‹“αˆα‰² ቐαˆͺባፑ αŠ₯α‹ˆα‘ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ቀαˆͺባ αŠ£αˆ‹α‘ αˆ˜α‹“αˆα‰² α‹°α‰ αŠ“α‘ αŒŠα‹œ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ αŠͺαŠΈα‹αŠ• αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ αŠ£α‹¨α‘ α‰°αŠ«αˆŠα‰΅ αˆ˜α‹“αˆα‰²α‘ ኒልኩም α‹‹α‹­α‹‹α‹­ α‰ αˆ‰α’