Ezekiel 30:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ግብጺ ሓዊ ከእቱ እየ፡ ሓጢኣት ብርቱዕ ቃንዛ ኺህልዎ እዩ፡ ኖፍውን ኣይኪቕደድን፡ ኖፍ ድማ መዓልታዊ ጭንቀት ኪረክብ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በግብፅም ላይ እሳትን አነድዳለሁ፤ ሲንም ትታወካለች፤ ኖእም ትሰበራለች፤ ሜምፎስም ምድረ በዳ ትሆናለች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በግብጽም እሳትን አነድዳለሁ፥ ሲንም ትጨነቃለች ኖእም ትሰበራለች፥ በሜምፎስም በየቀኑ ጠላቶች ይሆኑባታል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በግብጽ እሳትን አነድዳለሁ፥ ሲን ትጨነቃለች፥ ኖ ትሰባበራለች፥ ኖፍ በቀን ጠላቶች ያጠቁአታል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ግብጼን ታማ ኦይና፤ ፐሉስያምካ ሎይ ቱጋታና፤ ቴብሳ ድርሳ ግምቢ ኮለታና፤ መምፒሳ ካታማን ዱጸና መቱ ጋካናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani Gibs'en tamaa oytsana; Pelusiyaamikka loytsi tuggatana; Teebisa dirssaa gimbbii kolettana; Memppiisa kataman duus's'enna metuu gakkanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani Gibxe bolla tama eeththana; Siiney ceecen bul7akettana; Teebeesey dambalan mitettana; Memppisay duuxxontta ceece giddo gelana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ጊብጼ ቦላ ታማ ኤና፤ ሲኔይ ጬጬን ቡልኣኬታና፤ ቴቤሴይ ዳምባላን ሚቴታና፤ ሜምፒሳይ ዱጾንታ ጬጬ ጊዶ ጌላና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ግብፀን ታማ ኦይና፤ ፐሉስያም ዳሮ ዋየታና፤ ተብሳ ድርሳ ግምበይ ላለታና፤ መምፕሳ ካታማ ዱፆና መቶይ ጋካና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani Gibxen tama oythana; Pelusiyami daro waayetana; Tebisa dirsa gimbey laaletana; Mempisa katamaa duuxonna metoy gakana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በግብፅ ላይ እሳት አነድዳለሁ፤ ሲን በጭንቅ ትናጣለች፤ ቴብስ በማዕበል ትወሰዳለች፤ ሜምፊስ በማያቋርጥ ጭንቀት ውስጥ ትገባለች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በግብጽ ላይ እሳት አነዳለሁ፤ ፔሉስየምም በብርቱ ትጨነቃለች፤ የቴብስ የቅጽር ግንቦች ይፈራርሳሉ፤ በሜምፊስም ከተማ ላይ የማያቋርጥ ሥቃይ ይደርስባታል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ግብፂ ሓዊ ኽእጕድ እየ፤ ሲን ክትጭነቕ እያ፤ ኖእ ክትጠፍእ እያ፤ ንሜምፎስ ከዓ ፀላእቲ ብመዓልቲ ኽመፅዋ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ግብጺ ሓዊ ኽኣጒድ እየ፡ ሲን ክትጭነቕ እያ፡ ኖ ኽትጠፍእ እያ፡ ንኖፍ ከኣ ጻላእቲ ብመዓልቲ ኺሕዝዋ እዮም። |