Ezekiel 3:25 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንስኻ ግና ወዲ ሰብ፡ እንሆ፡ መትሓዚ ኺገብሩልካን ኪኣስሩኻን እዮም፣ ካብ ትሕቶም ከኣ ኣይትውጻእ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተም፥ የሰው ልጅ ሆይ! እነሆ ገመድ ያደርጉብሃል፤ ያስሩህማል፤ አንተም ከመካከላቸው አትወጣም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተም፥ የሰው ልጅ ሆይ፥ እነሆ፥ ገመድ ያደርጉብሃል ያስሩህማል፥ አንተም በመካከላቸው አትወጣም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተም፥ የሰው ልጅ ሆይ፥ እነሆ ገመድ ያደርጉብሃል፥ ከእነሱም ጋር ያስሩሃል፥ ከመካከላቸውም አትወጣም፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔኖ አሳ ናአዉ፥ ኔን ዎዶሩዋን ቃሸታና፤ ኔን አሳኮ ከሳናዉ ዳንዳያካ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neenoo asaa na'aw, neeni wodoruwaan k'ashettana; neeni asaakko kesanaw danddayakka. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Haysso asa nawu! Wodoron waaxidi asaa giddon simerettontta mala istti nena qachchana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃይሶ ኣሳ ናዉ! ዎዶሮን ዋጺዲ ኣሳ ጊዶን ሲሜሬቶንታ ማላ ኢስቲ ኔና ቃቻና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አሳ ናአዉ፥ ነ ዎዶሮን ቃሸታና፤ አሳኮ ከያናዉ ዳንዳአካ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asa na7aw, ne wodoron qashetana; asako keyanaw danda7aka. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንተ፣ የሰው ልጅ ሆይ፤ በገመድ ይጠፍሩሃል፤ ወጥተህም በሕዝብ መካከል እንዳትመላለስ ያስሩሃል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የሰው ልጅ ሆይ! በገመድ ስለምትታሰር ወደ አደባባይ መውጣት አትችልም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣታ ወዲ ሰብ፥ እንሆ፥ መእሰሪ ኽገብሩልካን ክኣስሩኻን እዮም፤ ካብ ማእኸሎም ድማ ኣይትወፅእን ኢኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣታ ወዲ ሰብ፡ እንሆ፡ መእሰሪ ኺገብሩልካን ኪኣስሩኻን እዮም፡ ኣብ ማእከሎም ድማ ኣይክትወጽእን ኢኻ። |