Ezekiel 3:14 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ½α‹‘ αŠ₯ቲ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ£αˆα‹’αˆ‰ α‹ˆαˆ°α‹°αŠ’α£ α‰₯መαˆͺር αŠ°α‹­αŠ α‹΅αˆ› α‰₯α‹‹α‹’ αˆ˜αŠ•αˆαˆ°α‹­ αŠ¨α‹΅αŠ©α’ αŠ’α‹΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŒαŠ“ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆˆα‹­ αˆ“α‹«αˆ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ˜αŠ•β€‹αˆβ€‹αˆ΅αˆ αŠ αŠ•β€‹αˆ₯α‰Ά α‹ˆαˆ°β€‹α‹°αŠα€ αŠ₯αŠ”αˆ α‰ αˆβ€‹αˆ¬β€‹α‰΅αŠ“ α‰ αˆ˜β€‹αŠ•β€‹αˆαˆ΄ αˆ™α‰€α‰΅ αˆ„α‹΅αˆα€ የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αˆ αŠ₯αŒ… α‰ αˆ‹α‹¬ α‰ αˆ­β€‹α‰΅α‰³ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ αŠ•αˆ₯α‰Ά αŠ αˆ΅α‹ˆαŒˆα‹°αŠα₯ αŠ₯αŠ”αˆ α‰ αˆαˆ¬α‰΅αŠ“ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΄ αˆ™α‰€α‰΅ αˆ„α‹΅αˆα₯ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ αŠ₯αŒ… α‰ αˆ‹α‹¬ α‰ αˆ­α‰΅α‰³ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ አነሳኝα₯ α‹ˆαˆ°α‹°αŠαˆα₯ αŠ₯αŠ”αˆ α‰ αˆαˆ¬α‰΅αŠ“ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΄ α‰αŒ£ αˆ„α‹΅αˆα₯ α‹¨αŒŒα‰³αˆ αŠ₯αŒ… α‰ αˆ‹α‹¬ αˆ‹α‹­ α‰ αˆ­α‰΅α‰³ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ αŠ α‹«αŠ“α‹­ α‰³αŠ“ ፑደ α‹°αŠ•ξˆ²α‹°α₯ αˆ€αˆ« ሳኣ αŠ αŒα‹³α’ α‹«α‰΅αŠ“α₯ α‰³αŠ• αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ α‹Žαˆα‰ƒα‹­ α‰³αŠ“ αˆžα‹΅ α‹°αŠ₯αˆ½αŠ•α₯ ታ αŠ α‹«αŠ“αŠ• αŒ«αˆ˜α‰³α‹°αŠ α‹­αˆŽα‰³α‹° ባዡፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, Ayyaanay taana pude dentsiide, hara sa'aa afeeda. Yaatina, taani Med'inaa Godaa Wolk'k'ay taana mooddi de'ishshin, ta ayyaanan c'amettaaddenne yilotaadde baad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye tana Ayanay pude dhoqqu histti haraso efides; tani camoninne hanqo ayanan kumada badis; GODAA gita wolqqay tana oykkides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ α‰³αŠ“ αŠ£α‹«αŠ“α‹­ ፑዴ ቁ αˆ‚αˆ΅α‰² αˆƒαˆ«αˆΆ αŠ€αŠα‹΄αˆ΅α€ α‰³αŠ’ αŒ«αˆžαŠ’αŠ” αˆƒαŠ•α‰† αŠ£α‹«αŠ“αŠ• αŠ©αˆ›α‹³ α‰£α‹²αˆ΅α€ αŒŽα‹³ αŒŠα‰³ α‹Žαˆα‰ƒα‹­ α‰³αŠ“ αŠ¦α‹­αŠͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ α‹«αŠ“α‹­ α‰³αŠ“ ፑደ α‹°αŠ•ξˆ΅αˆ΅α€ α‰³αŠ“ αŠ€αŠ­α‹΅ αˆ€αˆ« α‰ αˆ² ኀፍሡፀ αŒŽα‹³ αŒα‰³ α‹Žαˆα‰ƒα‹­ α‰³αŠ“ αˆƒαˆ­αˆ΅α€ ታ αŠ α‹«αŠ“αŠ• αŒ«αˆ˜α‰³αˆΈαŠ α‹­αˆŽα‰³αˆΈ α‰£αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ayyaanay tana pude denthis; tana ekidi hara bessi efis; Godaa gita wolqay tana haaris; ta ayyaanan cametashenne yilotashe bas.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‹ˆα‹° αˆ‹α‹­ ከፍ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ α‹ˆαˆ°α‹°αŠα€ αŠ₯αŠ”αˆ α‰ αˆαˆ¬α‰΅αŠ“ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΄ α‰αŒ£ αˆ„α‹΅αˆα€ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ αŒ½αŠ‘ αŠ₯αŒ… α‰ αˆ‹α‹¬ αŠα‰ αˆ¨α‰½α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ αŠ•αˆ₯α‰Ά α‰ α‹ˆαˆ°α‹°αŠ αŒŠα‹œ αˆ΅αˆœα‰΄ α‰ αˆαˆ¬α‰΅αŠ“ α‰ α‰ŠαŒ£ α‰°αˆžαˆα‰Ά αŠα‰ αˆ­α€ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ αŠ€α‹­αˆ α‰ αŠ₯αŠ” αˆ‹α‹­ α‰ αˆ­α‰΅α‰Ά αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ αŠ¨α‹“ αŠ£αˆα‹’αˆ‰ α‹ˆαˆ°α‹°αŠ’α€ αŠ£αŠα‹αŠ• α‰₯αˆαˆ¨α‰΅α₯ αˆ˜αŠ•αˆαˆ°α‹­ α‰°α‰˜αŒ’α‹‘ αŠΈα‹΅αŠ©α€ αŠ’α‹΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹΅αˆ› ኣα‰₯ αˆα‹•αˆˆα‹­ α‰ αˆ­α‰²α‹“ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ ከኣ αŠ£αˆα‹αˆˆαŠ’ α‹ˆαˆ°α‹°αŠ’α‹αŠ•α’ α‰₯α‹‚αˆ« αˆ˜αŠ•αˆαˆ°α‹­ መαˆͺαˆ©αŠ’ αŠΈα‹΅αŠ©α‘ αŠ’α‹΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹΅αˆ› α‰ αˆ­α‰²α‹“ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆˆα‹­ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’