Ezekiel 29:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ግናኸ ኣብ መንጋጋኻ መንጠልጠሊ ኽገብር እየ፣ ዓሳ ርባታትካ ድማ ኣብ ሚዛንካ ኺላገብ እየ፣ ካብ ማእከል ወሓይዝካውን ክድይበካ እየ፣ ኵሎም ዓሳ ርባታትካ ድማ ኣብ ሚዛንካ ኪጣበቑ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በመንጋጋዎችህ መቃጥን አገባብሃለሁ፤ የወንዞችህንም ዓሦች ሁሉ ወደ ቅርፊትህ አጣብቃለሁ፤ ከወንዞችህም መካከል አወጣሃለሁ፤ የወንዞችህም ዓሦች ሁሉ ወደ ቅርፊትህ ይጣበቃሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በመንጋጋህ መቃጥን አገባብሃለሁ፥ የወንዞችህንም ዓሦች ወደ ቅርፊትህ አጣብቃለሁ፤ ከወንዞችህም መካከል አወጣሃለሁ፥ የወንዞችህም ዓሦች ሁሉ ወደ ቅርፊትህ ይጣበቃሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በመንጋጋህ መንጠቆ አስገባለሁ፥ የወንዞችህን ዓሦች ከቅርፊትህ ጋር አጣብቃለሁ፤ በቅርፊትህ ከተጣበቁት የወንዞችህ ዓሦች ሁሉ ጋር ከወንዞችህ መካከል አወጣሃለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ነ ጎጎጩዋን ህንግ ገልሳና፤ ነ ሻፋን ደእያ ሞለቱ ነ ጋልባ ፖቁዋና ኦይቀታናዳን ኦና፤ ሞለቱ ነ ጋልባና ኦይቀት ኡት ደእሽን፥ ታን ኔና ሃቱዋፐ ጎቻደ ጋጻ ከሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ne goggoc'c'uwaan hinggitsaa gelissana; ne shaafaan de'iyaa moletuu ne galbbaa pok'uwaanna oyk'k'ettanaadan ootsana; moletuu ne galbbaana oyk'k'etti utti de'ishshin, taani neena haatsatuwaappe goochchaade gas'aa kessana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin ne siidhen ta dafo aaththana; ne shaafatan diza moleta ne gogara oyseththana. Nees gogan shabbida moleta ubbaara ta nena ne shaafatappe goochcha kessana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ኔ ሲን ታ ዳፎ ኣና፤ ኔ ሻፋታን ዲዛ ሞሌታ ኔ ጎጋራ ኦይሴና። ኔስ ጎጋን ሻቢዳ ሞሌታ ኡባራ ታ ኔና ኔ ሻፋታፔ ጎቻ ኬሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ነ ሲን ዳፎ አና፤ ነ ሻፋን ደእያ ሞሎታ ቀፈይ ነ ጋልባራ ኦይከታና መላ ኦና፤ ሞሎት ነ ጎጋራ ኦይከትድ ኡትዳሽን፥ ታ ነና ሃፈ ጎቻዳ ጋፃ ከሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta ne siidhen dafo aathana; ne shaafan de7iya molota qefey ne galbara oyketana mela oothana; moloti ne gogaara oyketidi uttidashin, ta nena haathaafe goochada gaxa kessana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን በመንጋጋህ መንጠቆ አስገባለሁ፤ የወንዞችህን ዓሦች ከቅርፊትህ ጋር አጣብቃለሁ፤ ቅርፊትህ ላይ ከተጣበቁት ዓሦች ሁሉ ጋር፣ ከወንዞችህ ጐትቼ አወጣሃለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመንጋጋህ መቃጥን አስገባለሁ፤ በወንዝህ ውስጥ ያሉትንም ዓሣዎች በሰውነትህ ላይ እንዲጣበቁ አደርጋለሁ፤ ዓሣዎቹም በአንተ ላይ እንደ ተጣበቁ ከዓባይ ወንዝ ጐትቼ አወጣሃለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ምንጋጋኻ መቝለብ ክገብር፥ ንዓሳታት ሩባታትካ ድማ ኣብ ቅራፍካ ኸጥብቖም እየ፤ ምስ ኵሉ እቲ ኣብ ቅራፍካ ጠቢቑ ዘሎ ዓሳ ኸዓ፥ ካብ ማእኸል ሩባታትካ ኸውፅአካ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ምንጋጋኻ ዓንቃሪቦ ኽገብር፡ ንዓሳታት ርባታትካ ድማ ኣብ ቅራፍካ ኸጥብቖም እየ፡ ምስ ኲሉ እቲ ኣብ ቅራፍካ ጠቢቑ ዝለኦ ዓሳ ኸኣ ካብ ማእከል ርባታትካ ኸውጽኣካ እየ። |