Ezekiel 29:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ድሕሪ ደጊም ድማ ንቤት እስራኤል ኪከናኸኑ ኸለዉ ኣበሳኦም ዚዝክር እምነት ኣይኪኸውንን እዩ። ኣነ እግዚኣብሄር የሆዋ ምዃነይ ግና ኪፈልጡ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ስ​ራ​ኤል ቤት እነ​ር​ሱን በተ​ከ​ተሉ ጊዜ እር​ስዋ በደ​ልን ታሳ​ስ​ባ​ለች፤ ከእ​ን​ግ​ዲ​ህም ወዲያ መታ​መኛ አት​ሆ​ን​ላ​ቸ​ውም፤ እኔም ጌታ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር እንደ ሆንሁ ያው​ቃሉ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእስራኤል ቤት እነርሱን በተከተሉ ጊዜ እርስዋ በደልን ታሳስባለች፥ ከእንግዲህም ወዲያ መታመኛ አትሆንላቸውም፤ እኔም ጌታ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከእንግዲህ ወዲያ ለእስራኤል ቤት መታመኛ አይሆንም፥ እነርሱን በተከተሉ ጊዜ በደልን ያሳስባል፤ እኔም ጌታ እግዚአብሔር እንደሆንሁ ያውቃሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እስራኤልያ አሳይ ላኤን ማዱዋ ደማናዉ ኡንቱንቱን አማነተና፤ ግብጼን አማነቴዳዌ አይ ኬሻ ባይዘንቶ እስራኤልያ አሳይ አኬካና። ኡባ ሞድያ መና ጎዳ ግድያዋ ኡንቱንቱ ሄዋን ኤራና” ያጌ’ ያጋ” ያጊደ ዬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Israa'eeliyaa Asay laa"entso maaduwaa demmanaw unttunttun ammanettena; Gibs'en ammanetteedawe ay keeshshaa bayzzentto Israa'eeliyaa Asay akeekana. Ubbaa Mooddiyaa Med'inaa Godaa gidiyaawaa unttunttu hewan erana» yaagee› yaaga» yaagiidde yeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gibxey hayssafe guye Isra7eeley izin zemppiza dere gidukku; maado demmanaas izikko istti simmida wode istti ooththida nagaraa istti qofsiza dere gidana; hessafe guye tani Ubbaa Haariza GODAA gididayssa istti erana› gees» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊብጼይ ሃይሳፌ ጉዬ ኢስራኤሌይ ኢዚን ዜምፒዛ ዴሬ ጊዱኩ፤ ማዶ ዴማናስ ኢዚኮ ኢስቲ ሲሚዳ ዎዴ ኢስቲ ኦዳ ናጋራ ኢስቲ ቆፍሲዛ ዴሬ ጊዳና፤ ሄሳፌ ጉዬ ታኒ ኡባ ሃሪዛ ጎዳ ጊዲዳይሳ ኢስቲ ኤራና› ጌስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስራኤለይ ዛሪድ ማዶ ደማናዉ ግብፀን አማነተና፤ ግብፀን አማነትዳ አማነተይ አይ መላ ቆሆኮ እስራኤለይ አኬካና። ታኒ ኡባ ሃርያ ጎዳ ግደይሳ ኤንቲ ሄ ዎደ ኤራና” ያጌስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eeley zaaridi maado demmanaw Gibxen ammanetena; Gibxen ammanetida ammanetethay ay mela qohoko Isra7eeley akeekana. Taani Ubbaa Haariya Godaa gideysa enti he wode erana” yaagees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ግብፅ ከእንግዲህ ለእስራኤል ሕዝብ መታመኛ አትሆንም፤ ለርዳታ ወደ እርሷ ዘወር ባሉ ጊዜ ላደረጉት ኀጢአት ግን መታሰቢያ ትሆናለች። ከዚያም እኔ ጌታ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይልቁንስ እስራኤል ለእርዳታ ወደ ግብጽ በመሄድ የበደለችውን በደል ታስታውስበታለች እንጂ ርዳታ ለማግኘት ዳግመኛ በእነርሱ ላይ አትተማመንም። በዚያን ጊዜ እስራኤላውያን እኔ ልዑል እግዚአብሔር መሆኔን ያውቃሉ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ድሕሪዙይ ቤት እስራኤል ብኣኣቶም ኣይእመኑን እዮም፤ ናብኣቶም ቈላሕ እንተ በሉ ግና በደሎም ከዘክርዎም እዮም፤ ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ምዃነይ ከዓ ኽፈልጡ እዮም።”
Amharic Tigrinya 2011 ድሕርዚ ቤት እስራኤል ብኣታቶም ኣይኪእመኑን እዮም፡ ናባታቶም ቊሊሕ እንተ በሉ ግና፡ ኣበሳኦም ከዘክርዎም እዮም፡ ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ምዃነይ ከኣ ኪፈልጡ እዮም።