Ezekiel 28:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ እምብኣርሲ ጓኖት፡ ዜስካሕክሑ ኣህዛብ ኣብ ልዕሌኻ የምጽእ ኣለኹ፡ ኣስያፎም ድማ ኣንጻር ግርማ ጥበብካ ክስሕቡ እዮም፡ ንኽብሪኻውን ከርክሱ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለዚህ እነሆ የሌላ ሀገር ሰዎችን፥ የአሕዛብ ጨካኞችን አመጣብሃለሁ፤ ሰይፋቸውንም በጥበብህ ውበት ላይ ይመዝዛሉ፤ ክብርህንም ያረክሳሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህ፥ እነሆ፥ የሌላ አገር ሰዎችን፥ የአሕዛብን ጨካኞች፥ አመጣብሃለሁ፤ ሰይፋቸውንም በጥበብህ ውበት ላይ ይመዝዛሉ ክብርህንም ያረክሳሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ እነሆ ባዕዳንን፥ ጨካኞች መንግሥታትን አመጣብሃለሁ፤ በጥበብህ ውበት ላይ ሰይፋቸውን ይመዝዛሉ፥ ድምቀትህን ያረክሳሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ነ ቦላ ካዉተቱዋ ኡባፐ መቀ ባይና፥ ኢታ ሞርከቱዋ አሀና፤ ኔን ነ አዳ ኤራን ሺሼዳ ማጹዋ ኡባ ኡንቱንቱ ባረንቱ ማሻን ይሳና፤ ነ ቦንቹዋካ ኡንቱንቱ ቱንሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | taani ne bolla kawutetsatuwaa ubbaappe mek'etsi bayinna, iita morkkatuwaa ahana; neeni ne aad'd'eeda eran shiishsheedda mas'uwaa ubbaa unttunttu barenttu mashshaan d'ayissana; ne bonchchuwaakka unttunttu tunissana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawoteththata giddon keehi menxe iita gidida allagata ta ne bolla ehana. Istti ne aadho erateththa puulateththa bolla bantta mashsha shoddana; gita ne bonchchozakka tunisana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎቴታ ጊዶን ኬሂ ሜንጼ ኢታ ጊዲዳ ኣላጋታ ታ ኔ ቦላ ኤሃና። ኢስቲ ኔ ኣ ኤራቴ ፑላቴ ቦላ ባንታ ማሻ ሾዳና፤ ጊታ ኔ ቦንቾዛካ ቱኒሳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ነ ቦላ ቃይ ባይና ዎዛና ምኖ ሞርከታ ኤሀና፤ ኤንቲ ኔኒ ጭንጫተንነ ኤራተን ሺሽዳ ሻሎ ኡባ ማሻን ይሳና፤ ኤንቲ ነ ቦንቹዋ ቱንሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | ta ne bolla qadhey bayna wozana mino morketa ehana; enti neeni cincatethaninne eratethan shiishida shalo ubbaa mashshan dhaysana; enti ne bonchuwa tunisana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከአሕዛብ መካከል እጅግ ጨካኞች የሆኑትን ባዕዳን፣ በአንተ ላይ አመጣለሁ፤ በጥበብህ ውበት ላይ ሰይፋቸውን ይመዝዛሉ፤ ታላቅ ክብርህንም ያረክሳሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በአንተ ላይ አደጋ የሚጥሉ ጨካኞች ጠላቶችን አመጣብሃለሁ፤ እነርሱ በጥበብህና በብልኀትህ ያገኘኸውንና ያከማቸኸውን ያማረ ነገር ሁሉ ያጠፋሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ፥ እንሆ ኣነ ኻብ ህዝብታት ዝጭክኑ ጓኖት ከተስአልካ እየ፤ ንሳቶም ከዓ ኣብቲ ፅቡቕ ጥበብካ ሰይፎም ክመዙ፥ ግርማኻ ድማ ኸርክሱ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ ስለዚ ኣነ ኻብ ህዝብታት ዚጭክኑ ጓኖት ከተንስኣልካ እየ፡ ንሳቶም ከኣ ኣብቲ ጽባቐ ጥበብካ ሰይፎም ኪመልሑ፡ ግርማኻ ድማ ኬርክሱ እዮም። |