Ezekiel 28:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብኣ ድማ ብሰላም ኪነብሩ፡ ኣባይቲ ኪሰርሑን ኣታኽልቲ ወይኒ ኪተኽሉን እዮም። እወ፡ ኣብ ልዕሊ ኩሎም ኣብ ከባቢኦም ዝንዕቕዎም ፍርዲ ምስ ፈጸምኩ ብትብዓት ክነብሩ እዮም፤ ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኾም ምዃነይ ከኣ ኪፈልጡ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ተዘ​ል​ለ​ውም ይቀ​መ​ጡ​ባ​ታል፤ ቤቶ​ች​ንም ይሠ​ራሉ፤ ወይ​ኑ​ንም ይተ​ክ​ላሉ፤ በዙ​ሪ​ያ​ቸ​ውም በአሉ በሚ​ን​ቋ​ቸው ሁሉ ላይ ፍር​ድን በአ​ደ​ረ​ግሁ ጊዜ ተዘ​ል​ለው ይቀ​መ​ጣሉ፤ እኔም እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር አም​ላ​ካ​ቸው፥ የአ​ባ​ቶ​ቻ​ቸ​ውም አም​ላክ እንደ ሆንሁ ያው​ቃሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ተዘልለውም ይቀመጡባታል፤ ቤቶችንም ይሠራሉ ወይኑንም ይተክላሉ በዙሪያቸውም ባሉ በሚንቋቸው ሁሉ ላይ ፍርድን ባደረግሁ ጊዜ ተዘልለው ይቀመጣሉ፤ እኔም እግዚአብሔር አምላካቸው እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ተዘልለውም ይቀመጡባታል፤ ቤቶችንም ይሠራሉ ወይኑንም ይተክላሉ በዙሪያቸውም ባሉ በሚንቋቸው ሁሉ ላይ ፍርድን ባደረግሁ ጊዜ ተዘልለው ይቀመጣሉ፤ እኔም ጌታ አምላካቸው እንደሆንሁ ያውቃሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋን ኡንቱንቱ ሳሩዋን ደአና፤ ጎልያ ኬጻና፤ ዎይንያ ቱራካ ቶካና። ኡንቱንታ ካደ ጼልያ ኡንቱንቱ ሾሮቱዋ ኡባካ ታን ፕርድያ ዎደ፥ እስራኤልያ አሳይ ሳሩዋን ደአና። ሄ ዎደ ታን መና ጎዳይ ኡንቱንቱ ጾሳ ግድያዋ ኡንቱንቱ ሄዋን ኤራና” ያጌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewan unttunttu saruwaan de'ana; golliyaa kees's'ana; woyniyaa turaakka tokkana. Unttuntta kad'iide s'eelliyaa unttunttu shoorotuwaa ubbaakka taani pirddiyaa wode, Israa'eeliyaa Asay saruwaan de'ana. He wode taani Med'inaa Goday unttunttu S'oossaa gidiyaawaa unttunttu hewan erana» yaagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Heen istti saron daana; keeththata keexxana; woyne tura tokkizasohota giigsana; istti kadhida shoorota ta qaxxayiza wode istti saron daana; hessafe guye tani GODAY istta Xoos gididayssa istti erana» gees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄን ኢስቲ ሳሮን ዳና፤ ኬታ ኬጻና፤ ዎይኔ ቱራ ቶኪዛሶሆታ ጊጊሳና፤ ኢስቲ ካዳ ሾሮታ ታ ቃጻዪዛ ዎዴ ኢስቲ ሳሮን ዳና፤ ሄሳፌ ጉዬ ታኒ ጎዳይ ኢስታ ጾስ ጊዲዳይሳ ኢስቲ ኤራና» ጌስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያን ኤንቲ ሳሮነ ናገትድ ዳና፤ ኬ ኬፃና፤ ዎይነ ቶካና። ኤንታ ካድ ፄልያ ኤንታ ሾሮታ ኡባ ታኒ ፕርድያ ዎደ እስራኤለ አሳይ ሳሮ ዳና። ታኒ ጎዳ ኤንታ ፆሳ ግደይሳ ኤንቲ ሄ ዎደ ኤራና” ያጌስ ኡባ ሃርያ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yan enti saronne naagetidi daana; keethe keexana; woyne tokana. Enta kadhidi xeelliya enta shoorota ubbaa taani pirdiya wode Isra7eele asay saro daana. Taani Godaa enta Xoossaa gideysa enti he wode erana” yaagees Ubbaa Haariya Goday.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚያም በሰላም ይኖራሉ፤ ቤቶች ይሠራሉ፤ የወይን ተክል ቦታም ያበጃሉ። ያጣጣሏቸው ጎረቤቶቻቸውን ሁሉ በምቀጣበት ጊዜ እነርሱ በሰላም ይኖራሉ፤ ከዚያም እኔ እግዚአብሔር አምላካቸው እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እዚያ ያለ ስጋት ይኖራሉ፤ ቤቶችን ይሠራሉ፤ ወይንም ይተክላሉ፤ በንቀት ይመለከቱአቸው የነበሩትን ጐረቤቶቻቸውን ሁሉ እቀጣለሁ፤ እስራኤላውያን ግን ያለ ስጋት በመተማመን ይኖራሉ፤ በዚያን ጊዜ እኔ እግዚአብሔር አምላካቸው እንደ ሆንኩ ያውቃሉ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብኣ ብህድኣት ክነብሩ፥ ኣባይቲ ኸዓ ኽሰርሑ፥ ኣታኽልቲ ወይኒ ድማ ኽተኽሉ እዮም፤ ኣነ ኣብቶም ኣብ ዙርያኣም ኮይኖም ዘቃልልዎም ዘለዉ፥ ፍርዲ ምስ ፈፀምኩ፥ ሽዑ ብህድኣት ክነብሩ፥ ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ምዃነይውን ክፈልጡ እዮም።”
Amharic Tigrinya 2011 ኣብኣ ብህድኣት ኪነብሩ፡ ኣባይቲ ኸኣ ኪሰርሑ፡ ኣታኽልቲ ወይኒ ድማ ኪተኽሉ እዮም። ኣነ ኣብቶም ኣብ ዙርያኦም ኰይኖም ዜቃልልዎም ዘለዉ ፍርዲ ምስ ፈጸምኩ፡ ሽዑ ብህድኣት ኪነብሩ፡ ኣነ እግዚኣብሄር ኣምላኽ ምዃነይውን ኪፈልጡ እዮም።