Ezekiel 28:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ኣብ ኣህዛብ ዚፈልጡኻ ዅሎም ኪግረሙኻ እዮም። ራዕዲ ክትከውን ኢኻ ድሕሪ ደጊም ድማ ኣይክትከውንን ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በአሕዛብም ውስጥ የሚያውቁህ ሁሉ ያለቅሱልሃል፤ አንተም ለድንጋጤ ሆነሃል፤ እስከ ዘለዓለምም አትኖርም።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በአሕዛብም ውስጥ የሚያውቁህ ሁሉ ይደነቁብሃል፤ አንተም ለድንጋጤ ሆነሃል፥ እስከ ዘላለምም አትገኝም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በአሕዛብም ውስጥ የሚያውቁህ ሁሉ ይደነቁብሃል፤ አንተ ለድንጋጤ ሆነሃል፥ እስከ ዘለዓለምም አትገኝም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔና ካሰ ኤርያ ካዉተቱ ኡባይ ነባን ዳጋሜድኖ። ነ ዉርሰይ ያሽያዋ ግዴዳ፤ ኔን ላኤን ኡባካ ደአካ” ያጌ’ ያጋደ ዝላላ” ያጊደ ዬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neena kase eriyaa kawutetsatuu ubbay nebaan dagammeeddino. Ne wurssetsay yashshiyaawaa gideedda; neeni laa"entso ubbakka de'akka» yaagee› yaagaade zilaala» yaagiidde yeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nena eriza kawoteththati ubbay, ne bolla gakkidayssan dagammida. Ne wurseththi ceecissizaaz gidides; hayssafe guye nees de7oy deenna› gees» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔና ኤሪዛ ካዎቴቲ ኡባይ፥ ኔ ቦላ ጋኪዳይሳን ዳጋሚዳ። ኔ ዉርሴ ጬጪሲዛዝ ጊዲዴስ፤ ሃይሳፌ ጉዬ ኔስ ዴኦይ ዴና› ጌስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነና ካሰ ኤርያ ካዎተት ኡባይ ዳጋምዶሶና። ነ ዉርሰይ ያሽያባ ግድስ፤ ኔኒ ዛራዳ በንታካ’ ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nena kase eriya kawotethati ubbay dagammidosona. Ne wursethay yashshiyabaa gidis; neeni zaarada bentaka’ ” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የሚያውቁህን አሕዛብ ሁሉ፣ ሁኔታህ አስደንግጧቸዋል፤ መጨረሻህ የሚያሳዝን ሆነ፤ ከእንግዲህ ህልውና የለህም።’ ” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነሆ ጠፋህ! ለዘለዓለምም አትገኝም፤ ያውቁህ የነበሩ አገሮች ሁሉ ተሸብረዋል፤ በአንተ ላይ የደረሰው መጥፎ ዕድል እንዳይገጥማቸውም ፈርተዋል።’ ” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ዝፈልጡኻ ዅሎም ኣህዛብ፥ ብኣኻ ኽስክሑ እዮም፤ መሰክሒ ኾንካ፤ ድሕሪዙይ ከዓ ኸቶ ኣይትህሉን ኢኻ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ዚፈልጡኻ ዘበሉ ዂሎም ህዝብታት ብኣኻ ኺስክሑ እዮም። መሰክሒ ዀንካ፡ ድሕርዚ ኸኣ ከቶ ኣይክትህሉን ኢኻ። |