Ezekiel 28:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብብዝሒ ሸቐጥካ ንማእከልኩም ብዓመጽ መሊኦምዎ፡ ሓጢኣት ከኣ ገበርኩም። ስለዚ ካብ ከረን ኣምላኽ ከም ዘይቅዱሳት ጌረ ክነጽገካ እየ፤ ኣታ መሸፈኒ ኪሩቤል ድማ ካብ ማእከል ኣእማን ሓዊ ከጥፍኣካ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በን​ግ​ድ​ህም ብዛት ግፍ በው​ስ​ጥህ ተሞላ፤ ኀጢ​አ​ት​ንም ሠራህ፤ ስለ​ዚህ እንደ ርኩስ ነገር ከእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ተራራ ጣል​ሁህ፤ የም​ት​ጋ​ርድ ኪሩብ ሆይ! ከእ​ሳት ድን​ጋ​ዮች መካ​ከል አጠ​ፋ​ሁህ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በንግድህ ብዛት ግፍ በውስጥህ ተሞላ ኃጢአትንም ሠራህ፤ ስለዚህ እንደ ርኩስ ነገር ከእግዚአብሔር ተራራ ጣልሁህ፤ የምትጋርድ ኪሩብ ሆይ፥ ከእሳት ድንጋዮች መካከል አጠፋሁህ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በንግድህ ብዛት ግፍ በውስጥህ ተሞላ ኃጢአትንም ሠራህ፤ ስለዚህ እንደ ርኩስ ነገር ከእግዚአብሔር ተራራ ጣልሁህ፤ የምትጋርድ ኪሩብ ሆይ፥ ከእሳት ድንጋዮች መካከል አጠፋሁህ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ነ ዳሮ ዛልእያፐ ደንዴዳዋን፥ ማካላን ኩማደ፥ ናጋራ ኦዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ታ ጌሻ ደርያፐ ቱናባዳን፥ ኔና ዎልቃን ከሳድ። ኔኖ፥ ናግያ ክሩብያዉ፥ ሄ ታማዳን ጶልያ አልኦ ሹቻቱዋ ግዶፐ ታን ኔና የደርሳድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne daro zal"iyaappe denddeeddawaan, makkalan kumaade, nagaraa ootsaadda. Hewaa diraw, ta geeshsha deriyaappe tunabaadan, neena wolk'k'an kessaad. Neenoo, naagiyaa kiruubiyaw, he tamaadan p'ooliyaa al"o shuchchatuwaa giddoppe taani neena yederssaad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne zal7ey minnida gishshas, makkallateththan kumadasa; nagarakka ooththadasa. Hessa gishshas ta nena Xoossa zuma bollafe kawushshada yedeththadis; haysso naagiza kirubee! ta nena tama misatiza shuchchata giddofe kessadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ዛልኤይ ሚኒዳ ጊሻስ፥ ማካላቴን ኩማዳሳ፤ ናጋራካ ኦዳሳ። ሄሳ ጊሻስ ታ ኔና ጾሳ ዙማ ቦላፌ ካዉሻዳ ዬዴዲስ፤ ሃይሶ ናጊዛ ኪሩቤ! ታ ኔና ታማ ሚሳቲዛ ሹቻታ ጊዶፌ ኬሳዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ዳሮ ዛልኤን ማትዳ ግሾ ቡቀን ኩማዳ፥ ናጋራ ኦዳሳ። ሄሳ ግሾ፥ ታ ጌሻ ዙማፐ ነና ዎልቃን ከሳስ። ነና ናግያ ክሩበይ፥ ሄ ታማዳ ጶልያ አልኦ ሹቻታ ግዶፈ የደስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne daro zal7en mathotida gisho buqethan kumada, nagara oothadasa. Hessa gisho, ta geeshsha zumaape nena wolqan kessas. Nena naagiya kiruubey, he tamada phooliya al7o shuchata giddofe yedethis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ንግድህ ስለ ደረጀ፣ በዐመፅ ተሞላህ፣ ኀጢአትም ሠራህ፤ ስለዚህ ከእግዚአብሔር ተራራ በውርደት አሳደድሁህ፤ ጠባቂ ኪሩብ ሆይ፤ ከእሳት ድንጋዮች መካከል አስወጣሁህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመግዛትና በመሸጥ ተግባር ትጣደፍ ነበር፤ ይህም ሁሉ ወደ ግፍ ሥራና ወደ ኃጢአት መራህ፤ በዚህም ምክንያት የተቀደሰውን ተራራዬን ለቀህ እንድትወጣ አስገደድኩህ፤ ከነዚያ ከሚያብረቀርቁ የከበሩ ድንጋዮች መካከል ጠባቂው ኪሩብ እያባረረ አስወጣህ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብብዝሒ ንግድኻ ውሽጥኻ ብዓመፃ መልአ እሞ፥ ሓጢኣት ገበርካ፤ ስለዙይ ኣታ እተፅልል ኪሩብ፥ ካብቲ እምባ ኣምላኽ ከም ርኹስ ደርበኹኻ፤ ካብ ማእኸል እቲ ኣእማን ሓዊ ኸዓ ኣጥፋእኩኻ።
Amharic Tigrinya 2011 ብብዝሒ ነግድኻ ውሽጥኻ ብዓመጻ መልኤ እሞ ሓጢኣት ገበርካ። ስለዚ፡ ኣታ እተጽልል ኪሩብ፡ ካብቲ ኸረን ኣምላኽ ከም ርኹስ ደርቤኹኻ፡ ካብ ማእከል እቲ ኣእማን ሓዊ ኸኣ ኣጥፋእኩኻ።