Ezekiel 27:36 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቶም ኣብ መንጎ ህዝቢ ዘለዉ ነጋዶ ብዛዕባኹም ኪነፍሑ እዮም። ራዕዲ ክትከውን ኢኻ ዳግማይ ድማ ፈጺምካ ኣይትኸውንን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የአሕዛብ ነጋዴዎችም አፍዋጩብሽ፤ አንቺም ፈጽመሽ ትጠፊያለሽ፤ ከእግዲህም ወዲያ እስከ ዘለዓለም አትኖሪም።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የአሕዛብ ነጋዴዎች አፍዋጩብሽ፤ አንቺ ለድንጋጤ ሆነሻል፥ እስከ ዘላለምም አትገኚም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከሕዝቦች መካከል ያሉ ነጋዴዎች አፏጩብሽ፤ አስደንጋጭ ሆነሻል፥ ለዘለዓለምም አትገኚም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ዉርሰይ ዳጋንያዋ ግዴዳ፤ ኔን ላኤን ኡባካ ደአካ። ሄዋ ድራዉ፥ ቢታ ኡባን ደእያ፥ ዛልአንቻቱ፥ ፖራ! ጌድኖ ያጊደ ዝላሌድኖ” ያጌ’ ያጋ” ያጊደ ዬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne wurssetsay dagantsiyaawaa gideedda; neeni laa"entso ubbakka de'akka. Hewaa diraw, biittaa ubbaan de'iyaa, zal"anchchatuu, Poora! geeddino yaagiide zilaaleeddino» yaagee› yaaga» yaagiidde yeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hara kawoteththata giddon diza zal7anchchati ne bolla ay keena wayqidoo! ne wurseththay daganththizaaz gidides; ne mernaas beettaka» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃራ ካዎቴታ ጊዶን ዲዛ ዛልኣንቻቲ ኔ ቦላ ኣይ ኬና ዋይቂዶ! ኔ ዉርሴይ ዳጋንዛዝ ጊዲዴስ፤ ኔ ሜርናስ ቤታካ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ዉርሰይ ዳጋንያባ ግድስ፤ ኔኒ ዛራዳ ዳካ። ሄሳ ግሾ፥ ቢታ ኡባን ደእያ ዛልአንቾት፥ ሽንቻለ ግዶሶና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne wursethay daganthiyaba gidis; neeni zaarada daaka. Hessa gisho, biitta ubban de7iya zal7anchoti, shinchalle gidoosona” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሌሎች ሕዝቦች መካከል ያሉ ነጋዴዎች ምንኛ አፏጩብሽ! መጨረሻሽ አስደንጋጭ ሆነ፤ ለዘላለምም አትገኚም።’ ” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነሆ የሕዝቦች ነጋዴዎች ያላግጡብሻል። መጨረሻሽ አስደንጋጭ ሆኖአል፤ ለዘለዓለምም አትገኚም።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ነጋዶ ህዝብታት ክፋፅዩልኪ እዮም፤ መሰክሒ ዄንኪ ንዘለኣለም ኣይትህልውን ኢኺ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ነጋዶ ህዝብታት ኪፋጽዩልኪ እዮም። መሰክሒ ዀንኪ፡ ንዘለኣለም ኣይክትህልውን ኢኺ። |