Ezekiel 27:35 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኵሎም ነበርቲ እተን ደሴታት ኪግረሙኻ እዮም፣ ነገስታቶም ከኣ ኣዝዮም ኪፈርሁ እዮም፣ ኣብ ገጾም ድማ ኪርዕዱ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በደ​ሴ​ቶች የሚ​ኖሩ ሁሉ አለ​ቀ​ሱ​ልሽ፤ ነገ​ሥ​ታ​ቶ​ቻ​ቸ​ውም እጅግ ፈር​ተ​ዋል ፊታ​ቸ​ው​ንም ነጭ​ተው አለ​ቀሱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በደሴቶሽ የሚኖሩ ሁሉ ተደንቀውብሻል፥ ነገሥታቶቻቸውም እጅግ ፈርተዋል ፊታቸውም ተለውጦአል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በደሴቶች የሚኖሩ ሁሉ በአንቺ ደንግጠዋል፥ ነገሥታቶቻቸውም እጅግ ፈርተዋል፥ ፊታቸውም ተለውጦአል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አባ ዶና ቢታቱዋን ደእያ አሳይ ኡባይ፥ ነ ቦላ ጋኬዳዋ በኢደ ዳጋሜድኖ። ኡንቱንቱ ካተቱካ ዳሮ ያዬድኖ፤ ኡንቱንቱ ሶምኢ ያሻ ኤርሴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abbaa doonaa biittatuwaan de'iyaa Asay ubbay, ne bolla gakkeeddawaa be'iide dagammeeddino. Unttunttu kaatetuukka daro yayyeeddino; unttunttu som"ii yashshaa erissee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abba gaxan de7iza asay ubbay ne bolla gakkidayssa be7idi dagammida. Istta kawotikka hirgan kokkorida; istta ayfesoy laamettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣባ ጋጻን ዴኢዛ ኣሳይ ኡባይ ኔ ቦላ ጋኪዳይሳ ቤኢዲ ዳጋሚዳ። ኢስታ ካዎቲካ ሂርጋን ኮኮሪዳ፤ ኢስታ ኣይፌሶይ ላሜቲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዩሾይ አባን ተቀትዳ ቢታን ደእያ አሳ ኡባይ ነ ቦላ ጋክዳባ በእድ ዳጋምዶሶና። ኤንታ ካዎት ዳሮ ያይዶሶና፤ ኤንታ ሶምኦይ ያሻን ሹልስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yuushoy abban teqetida biittan de7iya asa ubbay ne bolla gakidaba be7idi dagammidosona. Enta kawoti daro yayyidosona; enta som7oy yashshan shullis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በጠረፍ አገር የሚኖሩ ሁሉ፣ በአንቺ ሁኔታ ተደናገጡ፤ ንጉሦቻቸው በፍርሀት ራዱ፤ ፊታቸውም ተለዋወጠ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “በባሕር ጠረፍ የሚኖሩ ሁሉ አንቺን ከገጠመሽ መጥፎ ዕድል የተነሣ ደንግጠዋል፤ ንጉሦቻቸውም እንኳ ሳይቀሩ ተሸብረዋል፤ በያንዳንዳቸውም ፊት ላይ ፍርሀት ይነበባል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ኣብ ደሴታት ዝነብሩ ዅሎም ብኣኺ ኽስክሑ፥ ነገስታቶም ከዓ ኽርዕዱ እዮም፤ ገፆምውን ክኽፋእ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ኣብ ደሴታት ዚነብሩ ዂሎም ብኣኺ ኺስክሑ፡ ነገስታቶም ከኣ ኪርዕዱ እዮም፡ ገጾምውን ኪኽፉእ እዩ።