Ezekiel 27:19 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንደገን ናብን ዚኸዱ ዝነበሩ ዳንን ጃዋንን ኣብ መነጽርካ ተታሒዞም፡ ኣብ ዕዳጋኻ ዚበርህ ሓጺንን ካስያን ረስኒን ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዳንና ያዋን፤ ከኦ​ሴል የተ​ሠራ ብረ​ት​ንና ብር​ጕ​ድን፥ ቀረ​ፋ​ንም ያመ​ጡ​ልሽ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዌንዳንና ያዋን ስለ አንቺ ሸቀጥ ይነግዱ ነበር፤ ከኦሴል የተሠራ ብረትና ብርጕድ ቀረፋም ሸቀጥሽ ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከኡዛል ቭዳንና ያቫን ዕቃዎችሽን ይለውጡ ነበር፤ የተሠራ ብረትና ብርጉድ ቀረፋም ሸቀጥሽ ነበረ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡዛላን ደእያ ዳናዌቱነ ግሪከ አሞናቱ ነ ሚሻና ላሜድኖ። ሄዋዳንካ ቃይ፥ ቆጼዳ ብራታነ ዱማ ዱማ ቅማመቱዋ ነዉ እሚደ ላሜድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Uzaalan de'iyaa Daanaawetuunne Giriike Amoonatuu ne miishshaanna laammeeddino. Hewaadankka k'ay, k'os's'eedda birataanne dumma dumma k'imaametuwaa new immiide laammeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Oozeelen diza Daaneynne Girke asay ne dumma dumma miishshaa shammida; istti ne miishshaara laammanaas aleqettida birata, dumma dumma sawotanne qarafa ehida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኦዜሌን ዲዛ ዳኔይኔ ጊርኬ ኣሳይ ኔ ዱማ ዱማ ሚሻ ሻሚዳ፤ ኢስቲ ኔ ሚሻራ ላማናስ ኣሌቄቲዳ ቢራታ፥ ዱማ ዱማ ሳዎታኔ ቃራፋ ኤሂዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኡዛለን ደእያ ዳነነ ያዋና አሳይ ነ ዱማ ዱማ ሚሸታ ሻምዶሶና። ኤንቲ ነ ሚሽያራ ላማናዉ አሌቀትዳ ብራታነ ዱማ ዱማ ሳዎ ኤህዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Uzaalen de7iya Daanenne Yawaana asay ne dumma dumma miisheta shammidosona. Enti ne miishiyara laammanaw alleeqetida biratanne dumma dumma sawo ehidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘ዌንዳንና ያዋን ከኦሴል መጥተው ከአንቺ ጋር የንግድ ልውውጥ ያደርጉ ነበር፤ ቀልጦ የተሠራ ብረትን፣ ብርጕድንና ቀረፋን በሸቀጥሽ ይለውጡ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በኡዛል የሚኖሩ ዳናውያንና ግሪኮች አሞናውያን ያንቺን ዕቃዎች ለመግዛት የንግድ ስምምነት አደረጉ፤ እነርሱም በአንቺ ሸቀጦች ልዋጭ ቀልጦ የተሠራ ብረት፥ ቅመማ ቅመምና የጠጅ ሣር አቀረቡ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዌንዳንን ያዋንን ሙዛልን ንዕዳጋኺ ብስሩሕ ሓፂንን ሽቱን ቀረፋን ኣዐመሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ዌዳንን ያዋንን ሙዛልን ንዕጋዳኺ ብስራሕ ሓጺንን ሽቱን ቀረፋን ኣዐመሩ።