Ezekiel 26:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እተን ኣብ መሮር ዘለዋ ኣዋልዳ ድማ ብሰይፊ ኪቕተላ እየን። ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይ ከኣ ኪፈልጡ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በሜዳ ያሉትም ሴቶች ልጆችዋ በሰይፍ ይገደላሉ፤ እኔም እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በሜዳ ያሉትም ሴቶች ልጆችዋ በሰይፍ ይገደላሉ፤ እኔም እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በሜዳ ያሉት ሴቶች ልጆችዋም በሰይፍ ይገደላሉ። እኔም ጌታ እንደሆንሁ ያውቃሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ቢታን ሁጰትያ ካታማቱዋን ደእያ ቄር ካታማቱ አባፐ ጉ ሃክያዋንቱ ማሻን ዉርሳና። ሄ ዎደ ታን መና ጎዳ ግድያዋ ኡንቱንቱ ሄዋን ኤራና’ ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He biittan huup'etiyaa katamatuwaan de'iyaa k'eeri katamatuu abbaappe guutsa haakkiyaawanttu mashshaan wurssana. He wode Taani Med'inaa Godaa gidiyaawaa unttunttu hewan erana› yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He biittan abbaafe haakki diza gutati mashshan wurana; tani GODAA gididayssa istti he wode erana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ቢታን ኣባፌ ሃኪ ዲዛ ጉታቲ ማሻን ዉራና፤ ታኒ ጎዳ ጊዲዳይሳ ኢስቲ ሄ ዎዴ ኤራና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዋና ቢታን ደእያ ጉታታ ማሻን ዉርሳና። ታኒ ጎዳ ግደይሳ ኤንቲ ሄ ዎደ ኤራና’ ያጌስ ኡባ ሃርያ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Waanna biittan de7iya gutata mashshan wursana. Taani Godaa gideysa enti he wode erana’ yaagees Ubbaa Haariya Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መኻል አገር ያሉ ሰፈሮቿም በሰይፍ ይወድማሉ፤ በዚያን ጊዜ እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ያውቃሉ።’ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዋናይቱ ምድር ላይ ባሉት መንደሮች የሚኖሩትንም ሕዝብ በጦርነት በሰይፋቸው ይጨፈጭፋሉ፤ በዚያን ጊዜ ጢሮስ እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንኩ ታውቃለች።’ ” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እተን ኣብ በረኻ ዘለዋ ኣዋልዳ ኸዓ፥ ብሰይፊ ኽቕተላ እየን፤ ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይ ድማ ኽፈልጡ እዮም።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | እተን ኣብ መሮር ዘለዋ ኣዋልዳ ኸኣ ብሰይፊ ኪቕተላ እየን። ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይ ድማ ኪፈልጡ እዮም። |