Ezekiel 25:9 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ΅αˆˆα‹šα‘ αŠ₯αŠ•αˆ†α‘ αŠ•αˆΈαŠαŠ½ ሞኣα‰₯ ካα‰₯ αŠ¨α‰°αˆ›α‰³α‰΅αŠ• ካα‰₯α‰°αŠ• ኣα‰₯ ዢባታ α‹˜αˆˆα‹‹ αŠ¨α‰°αˆ›α‰³α‰³αŠ•α‘ ክα‰₯αˆͺ αŠ₯ታ αˆα‹΅αˆͺፑ ቀቡ-α‹¨αˆ²αˆžα‰΅αŠ• α‰ α‹“αˆ-α‰€αˆαˆœαŠ¦αŠ•αŠ• αŠͺαˆ­α‹«α‰³α‹­αˆαŠ• αŠ­αŠΈαα‰Ά αŠ₯የፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ΅αˆˆβ€‹α‹šαˆ… αŠ₯αŠαˆ† α‹¨αˆžβ€‹αŠ β€‹α‰₯αŠ• αŒ«αŠ•α‰ƒ αŠ¨αŠ¨β€‹α‰°β€‹αˆžα‰Ήα₯ α‰ α‹³β€‹αˆ­β€‹α‰»α‹ αŠ«αˆ‰α‰΅ α‹¨αˆβ€‹α‹΅αˆ© α‰΅αˆβ€‹αŠ­β€‹αˆ•α‰΅ αŠ¨αˆ†β€‹αŠ‘α‰΅ αŠ¨α‰°β€‹αˆžα‰Ήα₯ αŠ¨α‰€β€‹α‰΅β€‹α‹¨β€‹αˆΊβ€‹αˆžα‰΅α₯ αŠ¨α‰£β€‹αŠ£β€‹αˆβ€‹αˆœβ€‹α‹ŽαŠ•α₯ αŠ¨α‰‚β€‹αˆ­β€‹α‹«β€‹α‰³β€‹α‹­αˆ αŠ α‹°β€‹αŠ­β€‹αˆ›β€‹αˆˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ΅αˆˆα‹šαˆ…α₯ αŠ₯αŠαˆ†α₯ α‹¨αˆžα‹“α‰₯αŠ• αŒ«αŠ•α‰ƒ αŠ¨αŠ¨α‰°αˆžα‰Ήα₯ α‰ α‹³αˆ­α‰»α‹ αŠ«αˆ‰α‰΅ α‹¨αˆα‹΅αˆ© α‰΅αˆαŠ­αˆ•α‰΅ αŠ¨αˆ†αŠ‘α‰΅ αŠ¨α‰°αˆžα‰Ήα₯ αŠ¨α‰€α‰΅α‹¨αˆΊαˆžα‰΅α₯ αŠ¨α‰ αŠ£αˆαˆœα‹ŽαŠ•α₯
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŠ₯αŠαˆ† α‹¨αˆžα‹“α‰₯αŠ• αŒ«αŠ•α‰ƒ αŠ¨αŠ¨α‰°αˆžα‰Ήα₯ α‰ α‹³αˆ­α‰»α‹ αŠ«αˆ‰α‰΅ α‹¨αˆα‹΅αˆ© α‰΅αˆαŠ­αˆ•α‰΅ αŠ¨αˆ†αŠ‘α‰΅ αŠ¨α‰°αˆžα‰Ήα₯ αŠ¨α‰€α‰΅α‹¨αˆΊαˆžα‰΅α₯ αŠ¨α‰ αŠ£αˆαˆœα‹ŽαŠ•α₯
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰³αŠ• αˆžαŠ£α‰£ ቒታ α‰¦αˆ‹αŠ• αŒˆαˆ‹α‹°α€ α‹Žαˆ«αŒƒα‹° አ α‹›α‹‹ αŠ“αŒα‹«α₯ ቀቡ-α‹«αˆ½αˆžα‰³α₯ α‰£αŠ£αˆ-αˆ›αŠ¦αŠ“αŠ α‰…αˆ­α‹«α‰³α‹­αˆ› αŒŒα‰°α‰΅α‹«α₯ αŠ€αˆ¨α‰΄α‹³ αŠ«α‰³αˆ›α‰±α‹‹ ξ‹»α‹­αˆ³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) taani Moo'aaba biittaa bollan gelaade; woraajjaade Aa zawaa naagiyaa, Beeti-Yashimoota, Ba'aali-Ma'oonanne K'iriyaatayima geetettiyaa, eretteedda katamatuwaa d'ayissana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) istta biitta zawa bolla dizaytanne izis bonchcho gidida katamata Beeti-Yashimooteppe, Ba7aali-Me7ooneppenne Qiriyaataymeppe doommada Mo7aabe miixa qaara yeggana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αˆ΅α‰³ ቒታ α‹›α‹‹ α‰¦αˆ‹ α‹²α‹›α‹­α‰³αŠ” αŠ’α‹šαˆ΅ α‰¦αŠ•α‰Ύ αŒŠα‹²α‹³ αŠ«α‰³αˆ›α‰³ ቀቲ-α‹«αˆΊαˆžα‰΄α”α₯ α‰£αŠ£αˆŠ-αˆœαŠ¦αŠ”α”αŠ” ቂαˆͺα‹«α‰³α‹­αˆœα” α‹Άαˆ›α‹³ αˆžαŠ£α‰€ ሚጻ α‰ƒαˆ« α‹¬αŒ‹αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰³αŠ’ αˆžαŠ α‰  ቒታ α‰°α‰ƒαŠ“α€ αŠ₯α‹« α‹›α‹‹ αŠ“αŒα‹«α₯ αŠ€αˆ¨α‰΅α‹³ ቀቡ-α‹«αˆ½αˆžα‰³α₯ α‰£αŠ£αˆ-αˆ›αŠ¦αŠ“αŠ α‰…αˆ«α‰³α‹­αˆ› αŠ«α‰³αˆ›α‰³ ξ‹»α‹­αˆ³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) taani Moo7abe biitta teqana; iya zawa naagiya, eretida Beet-Yashimoota, Ba7aal-Ma7oonanne Qiratayma katamata dhaysana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ αˆα‹΅αˆͺቱ α‹΅αŠ•α‰ αˆ­ αˆ‹α‹­ αŠ«αˆ‰α‰΅αŠ“ ክα‰₯ሯ αŠ¨αˆ†αŠ‘α‰΅ αŠ¨α‰°αˆžα‰½ αŠ¨α‰€α‰΅ α‹¨αˆΊαˆžα‰΅α£ αŠ¨α‰ αŠ αˆαˆœα‹ŽαŠ•αŠ“ αŠ¨α‰‚αˆ­α‹«α‰³α‹­αˆ αŒ€αˆαˆ¬ α‹¨αˆžα‹“α‰₯αŠ• α‹αˆα‰£ αŠ₯ገልጣለሁፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰€α‰΅α‹¨αˆΊαˆžα‰΅α₯ α‰£α‹“αˆαˆ˜α‹–αŠ•αŠ“ α‰‚αˆ­α‹«α‰³α‹­αˆ α‹¨α‰°α‰£αˆ‰α‰΅ α‹αŠαŠžα‰Ή αŠ¨α‰°αˆžα‰½ αˆ³α‹­α‰€αˆ© α‹¨αˆžαŠ α‰₯ ጠረፍ α‹¨αˆšαŒ α‰ α‰…α‰£α‰Έα‹ αŠ¨α‰°αˆžα‰½αŠ• αˆαˆ‰ α‰ αŒ αˆ‹α‰΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ˜α‰± αŠ α‹°αˆ­αŒ‹αˆˆαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ΅αˆˆα‹™α‹­ αŠ₯αŠ•αˆ† ኣነ αŠ•αŒα‹΅αˆš ሞኣα‰₯α₯ α‰₯α‹ˆαŒˆαŠ• αŠ¨α‰°αˆ›α‰³α‰΅ ካα‰₯α‰°αŠ• α‰₯α‹…αˆ‰ αŠΈα‰£α‰’αŠ£ α‹˜αˆˆα‹‹ αŠΈα‰°αˆ›α‰³α‰΅ αŠ­α‰‘αˆ«α‰΅ αŠ₯ታ αˆα‹΅αˆͺα₯ ካα‰₯ ቀቡ α‹¨αˆΊαˆžα‰΅α₯ ካα‰₯ α‰ α‹“αˆαˆœα‹ŽαŠ• ካα‰₯ α‰‚αˆ­α‹«α‰³α‹­αˆ αŠ­αŠΈαα‰΅ αŠ₯የፒ
Amharic Tigrinya 2011 αˆ΅αˆˆα‹š αŠ₯αŠ•αˆ†α‘ ኣነ αŠ•αŒα‹΅αˆš ሞኣα‰₯ α‰₯α‹ˆαŒˆαŠ• αŠ¨α‰°αˆ›α‰³α‰΅ ካα‰₯α‰°αŠ• α‰₯α‹‚αˆ‰ αŠΈα‰£α‰’αŠ£ α‹˜αˆˆα‹‹ αŠΈα‰°αˆ›α‰³α‰³α‘ αŠ­α‰‘αˆ«α‰΅ αŠ₯ታ αˆƒαŒˆαˆ­α‘ αŠ₯αŠ’ α‰€α‰΅α‹¨αˆΊαˆžα‰΅α‘ α‰ α‹“αˆαˆ˜α‹–αŠ•α‘ α‰‚αˆ­α‹«α‰³α‹­αˆ αŠ­αŠΈαα‰΅ αŠ₯የፒ