Ezekiel 25:10 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αŠ£αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠΈα‹­αˆ•αˆ°α‰‘α‘ αŠ•αˆ°α‰₯ ምα‰₯αˆ«α‰• ምሡ α‹“αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• αŠΊα‹ˆαˆ΅α‹Άαˆα‘ αŠͺαˆ¨αˆ΅α‹Žαˆ α‹΅αˆ› αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹¨αŠ β€‹αˆžαŠ• αˆαŒ†α‰½ α‰ αŠ β€‹αˆ•β€‹α‹›α‰₯ αˆ˜αŠ«β€‹αŠ¨αˆ ከαŠ₯β€‹αŠ•β€‹αŒβ€‹α‹²αˆ… α‹ˆα‹²αˆ… αŠ₯αŠ•β€‹α‹³β€‹α‹­β€‹α‰³β€‹αˆ°α‰‘ α‹¨αŠ β€‹αˆžβ€‹αŠ•αŠ• αˆαŒ†α‰½ αˆˆαˆβ€‹αˆ₯β€‹αˆ«α‰… αˆαŒ†α‰½ αˆ­αˆ΅α‰΅ αŠ α‹΅β€‹αˆ­αŒŒ αŠ₯αˆ°β€‹αŒ£β€‹α‰Έβ€‹α‹‹β€‹αˆˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ¨α‰‚αˆ­α‹«α‰³α‹­αˆα₯ αŠ¨αŠ αˆžαŠ• αˆαŒ†α‰½ αŒ‹αˆ­ ለምαˆ₯αˆ«α‰… αˆαŒ†α‰½ αŠ₯αŠ¨αα‰³αˆˆαˆα’ α‹¨αŠ αˆžαŠ• αˆαŒ†α‰½ α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ መካከል ከαŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ… α‹ˆα‹²αˆ… αŠ₯αŠ•α‹³α‹­α‰³αˆ°α‰‘ αˆ­αˆ΅α‰΅ αŠ α‹΅αˆ­αŒŒ αŠ₯αˆ°αŒ£α‰Έα‹‹αˆˆαˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ¨αŠ αˆžαŠ• αˆαŒ†α‰½ αŒ‹αˆ­ ለምαˆ₯αˆ«α‰… αˆαŒ†α‰½ αŠ₯αŠ¨αα‰³αˆˆαˆα’ ከαŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ… α‹ˆα‹²αˆ… α‹¨αŠ αˆžαŠ• αˆαŒ†α‰½ α‰ αˆ•α‹α‰¦α‰½ መካከል αŠ₯αŠ•α‹³α‹­α‰³αˆ°α‰‘ αˆ­αˆ΅α‰΅ αŠ α‹΅αˆ­αŒŒ αŠ₯αˆ°αŒ£α‰Έα‹‹αˆˆαˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ€α‹‹α αˆ΅αŠ•ξˆ³αŠ“α‹‰ αŠ αˆžαŠ“α‰±α‹‹αŠ“αŠ« αŒ‰αŒƒα‹°α₯ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³α‰±α‹‹ αŒα‹ΆαŠ• αˆ€αˆ³α‹¨α‰°αŠ“α‹³αŠ•α₯ α‰³αŠ• αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰³ αŠ α‹‹α‹­ α‹Άαˆα‹« α‰£αŒ‹ ቒታፐ ዬዳ αŠ αˆ³α‰Ά α‹±αˆ¨α‰³α‹³αŠ• αŠ ξˆ³α‹° αŠ₯αˆ›αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hawaappe sintsanaw Amoonatuwaanakka gujjaade, unttunttu kawutetsatuwaa giddon hassayettennaadan, taani unttuntta away doliyaa bagga biittaappe yeedda asatoo duretaadan aatsaade immana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Mo7aabetinne Amooneti isttas haarettana mala ta istta arshey wulliza baggara diza deraas aaththa immana; Amoone asaas hayssafe guye kawoteththata matan istta qofsiza miishshi deenna.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆžαŠ£α‰€α‰²αŠ” αŠ£αˆžαŠ”α‰² αŠ’αˆ΅α‰³αˆ΅ αˆƒαˆ¬α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ ታ αŠ’αˆ΅α‰³ αŠ£αˆ­αˆΌα‹­ α‹‰αˆŠα‹› α‰£αŒ‹αˆ« α‹²α‹› α‹΄αˆ«αˆ΅ ኣ αŠ’αˆ›αŠ“α€ αŠ£αˆžαŠ” ኣሳሡ αˆƒα‹­αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ αŠ«α‹Žα‰΄ξˆ³α‰³ αˆ›α‰³αŠ• αŠ’αˆ΅α‰³ α‰†ααˆ²α‹› ሚሺ α‹΄αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ…α‹›α αŒ‰α‹¨ αŠ αˆžαŠα‰³ αŒ‰αŒƒα‹³α₯ αŠ€αŠ•α‰² αŠ«α‹Žα‰°ξˆ³α‰³ αŒα‹ΆαŠ• αˆ€αˆ³α‹¨α‰ΆαŠ“ αˆ˜αˆ‹ αŠ€αŠ•α‰³ α‹ΆαˆŽαˆ€ α‰£αŒ‹ α‰’α‰³αˆ α‹­α‹³ አሳሡ αŠ ξˆ³α‹³ αŠ₯αˆ›αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hizape guye Amooneta gujada, enti kawotethata giddon hassayetonna mela enta doloha bagga biittafe yida asaas aathada immana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆžα‹“α‰£α‹α‹«αŠ•αŠ•αˆ αŠ¨αŠ αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• αŒ‹αˆ­ α‹­αŒˆα‹™αˆ‹α‰Έα‹ α‹˜αŠ•α‹΅α£ ለምαˆ₯αˆ«α‰… αˆ•α‹α‰₯ አሳልፌ αŠ₯αˆ°αŒ£α‰Έα‹‹αˆˆαˆα€ αŠ αˆžαŠ“α‹α‹«αŠ• α‰ αŠ αˆ•α‹›α‰₯ α‹˜αŠ•α‹΅ ከαŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ… αˆ˜α‰³αˆ°α‰’α‹« αŠ α‹­αŠ–αˆ«α‰Έα‹αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ከαŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ… α‹ˆα‹²αˆ… α‹αˆžαŠ• α‰ αˆ˜αŠ•αŒαˆ₯α‰΅αŠα‰΅ αŠ₯αŠ•α‹³α‰΅α‰³α‹ˆα‰… ከምαˆ₯αˆ«α‰… α‹¨αˆšαˆ˜αŒ‘ αŠαŒˆα‹Άα‰½ ሞአα‰₯αŠ•αŠ“ α‹αˆžαŠ•αŠ• αŠ₯αŠ•α‹²α‹ˆαˆ©αŠ α‰Έα‹ αŠ α‹°αˆ­αŒ‹αˆˆαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯α‰Άαˆ ደቂ αŠ£αˆžαŠ• α‹΅αˆ•αˆͺα‹™α‹­ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ኸል αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ αŠ¨α‹­α‹αŠ¨αˆ©αˆ΅α₯ αŠα‰Άαˆ ኣα‰₯ ርαŠ₯ሲ ደቂ αŠ£αˆžαŠ• α‹αˆ˜α ደቂ ምα‰₯αˆ«α‰• αˆ­αˆ΅α‰² αŒˆα‹­αˆ¨ αŠ½α‹αα‹¨αŠ• αŠ₯የፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯α‰Άαˆ ደቂ α‹“αˆžαŠ• α‹΅αˆ•αˆ­α‹š ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ከል αŠ£αˆ…α‹›α‰₯ αŠ¨α‹­α‹αŠ¨αˆ©αˆ΅α‘ αŠα‰Άαˆ ኣα‰₯ ርαŠ₯ሲ ደቂ α‹“αˆžαŠ• α‹šαˆ˜αŒΉ ደቂ ምα‰₯αˆ«α‰• αˆ­αˆ΅α‰² αŒˆα‹­αˆ¨ αŠ½α‹αα‹¨αŠ• αŠ₯የፒ