Ezekiel 24:17 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብኽያት ኣቋርጽ፡ ምዉታት ኣይትሕዘኑ፡ መትሓዚ ርእስኹም ኣሲርኩም ጫማኹም ኣብ እግርኹም ኣንብሩ፡ ከንፈርኩም ኣይትሸፈኑ፡ እንጌራ ሰብውን ኣይትብላዕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በቀ​ስታ ተክዝ፤ ነገር ግን የሙ​ታ​ንን ልቅሶ አታ​ል​ቅስ፤ መጠ​ም​ጠ​ሚ​ያ​ህን በራ​ስህ ላይ አድ​ርግ፤ ጫማ​ህ​ንም በእ​ግ​ርህ አጥ​ልቅ፤ ከን​ፈ​ሮ​ች​ህ​ንም አት​ሸ​ፍን፤ የዕ​ዝን እን​ጀ​ራ​ንም አት​ብላ።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በቀስታ ተክዝ፤ ለምዋቾችም አታልቅስ፥ መጠምጠሚያህን በራስህ ላይ አድርግ፥ ጫማህንም በእግርህ አጥልቅ፥ ከንፈሮችህንም አትሸፍን የሰዎችንም እንጀራ አትብላ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዝምታ ተክዝ፥ ለሙታን አታልቅስ፤ መጠምጠሚያህን በራስህ ላይ አድርግ፥ ጫማህንም በእግርህ አጥልቅ፤ ከንፈርህን አትሸፍን፥ የዕዝን እንጀራም አትብላ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኦላ፥ ሽን ነ ኦልያ አሳይ ስሶፖ፤ ሀይቄዳዎ ካዮቶፓ። ኔን ነ ሁጲያን ጻጽያዋ ጻጻ፤ ነ ገድያንካ ጫማ ዎ። ነ ዶና ካሞፓ፤ ሾቻካ ሞፓ” ያጊደ ዬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Oola, shin ne ooliyaa Asay sisoppo; hayk'k'eeddawoo kayyottoppa. Neeni ne huup'iyaan s'aas'iyaawaa s'aas'a; ne gediyankka c'aammaa wotsa. Ne doonaa kammoppa; shochchaakka mooppa» yaagiidde yeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne qaala ziqqi histtada kayottashe milala attiin hayqqidayssas yeekkofa; ne hu7eppe quraace diggofa; ne tohoppe caamma kessofa; ne doona gaththa kammofa; shochchika mooppa» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ቃላ ዚቂ ሂስታዳ ካዮታሼ ሚላላ ኣቲን ሃይቂዳይሳስ ዬኮፋ፤ ኔ ሁኤፔ ቁራጬ ዲጎፋ፤ ኔ ቶሆፔ ጫማ ኬሶፋ፤ ኔ ዶና ጋ ካሞፋ፤ ሾቺካ ሞፓ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኦላ፥ ሽን ነ ኦልያ አስ ስኦፖ፤ ሀይቅዳርስ ካዮቶፋ። ኔኒ ነ ሁጰን ቃጨ ፃፃ፤ ነ ቶሁዋን ጫማ አ። ነ ዶና ካሞፋ፤ ሾች ሞፓ።”
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Oola, shin ne ooliya asi si7opo; hayqidaaris kayotofa. Neeni ne huuphen qace xaaxa; ne tohuwan caamma aatha. Ne doona kammofa; shochi moopa.”
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ድምፅህን ዝቅ አድርገህ በሐዘን አንጐራጕር እንጂ ለሞተው አታልቅስ። ጥምጥምህን ከራስህ አታውርድ፤ ጫማህንም አታውልቅ፤ አፍህ ድረስ አትሸፋፈን፤ የዕዝን እንጀራም አትብላ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በሐዘንም መንሰቅሰቅህን ሰው አይስማህ፤ ለሟችዋ አታልቅስ፤ መጠምጠሚያህንም በራስህ ላይ አድርግ፤ ጫማህንም በእግርህ አጥልቅ፤ አፍህን አትሸፍን፤ የእዝን እንጀራ አትብላ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስቕ ኢልካ እህህ በል፤ ንምዉታት ከም ዝልቀሶም ጌርካ ኣይተልቅስ፤ ርእስኻ ደኣ ብመጠምጠምያ ጠምጥም፤ ኣሳእንካ ኣብ ኣእጋርካ ኣእቱ፤ ከናፍርካ ኣይትሸፍን፤ እንጀራ ሕዙናትውን ኣይትብላዕ።”
Amharic Tigrinya 2011 ስቕ ኢልካ እህህ በል፡ ንምዉታት ከም ዚልቀሶም ጌርካ ኣይተልቅስ፡ ርእስኻ ደኣ ብመጠምጠምያ ጠምጥም፡ ኣሳእንካ ኣብ ኣእጋርካ ኣእቱ፡ ጭሕምኻ ኣይትኽደን እንጌራ ሓዘንቲውን ኣይትብላዕ።