Ezekiel 23:39 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምαŠ₯αŠ•α‰² αŒ£αŠ¦α‰³α‰Άαˆ α‹°α‰†αˆ ምሡ α‰€α‰°αˆα‹Žαˆα‘ በታ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯α‰²αŠ£ αŠ“α‰₯ αˆ˜α‰•α‹°αˆ°α‹­ αŠ¬αˆ­αŠ­αˆ΅α‹‹ መጹፒ αŠ₯αŠ•αˆ† α‹΅αˆ› ኣα‰₯ ቀተይ ከምኑ αŒˆα‰ αˆ©α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆαŒ†β€‹α‰»β€‹α‰Έβ€‹α‹β€‹αŠ•αˆ αˆˆαŒ£β€‹α‹–β€‹α‰Άβ€‹α‰»β€‹α‰Έα‹ α‰ αˆ α‹‰ αŒŠα‹œ α₯ α‰ α‹šβ€‹α‹«α‹ α‰€αŠ• α‹«αˆ¨β€‹αŠ­β€‹αˆ±α‰΅ α‹˜αŠ•α‹΅ α‹ˆα‹° αˆ˜α‰…β€‹α‹°αˆ΄ αŒˆα‰‘α€ αŠ₯αŠβ€‹αˆ†αˆ በቀቴ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ₯αŠ•β€‹α‹°β€‹α‹šαˆ… αŠ α‹°β€‹αˆ¨αŒ‰α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆαŒ†α‰»α‰Έα‹αŠ•αˆ αˆˆαŒ£α‹–α‰Άα‰»α‰Έα‹ α‰ αˆ α‹‰ αŒŠα‹œα₯ α‰ α‹šα‹«α‹ α‰€αŠ• α‹«αˆ¨αŠ­αˆ±α‰΅ α‹˜αŠ•α‹΅ α‹ˆα‹° αˆ˜α‰…α‹°αˆ΄ αŒˆα‰‘α€ αŠ₯αŠαˆ†αˆα₯ በቀቴ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ₯αŠ•α‹°α‹šαˆ… αŠ α‹°αˆ¨αŒ‰α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆαŒ†α‰»α‰Έα‹αŠ• αˆˆαŒ£α‹–α‰Άα‰»α‰Έα‹ α‰ αˆ α‹‰ αŒŠα‹œα₯ α‰ α‹šα‹«α‹ α‰€αŠ• αˆŠα‹«αˆ¨αŠ­αˆ±α‰΅ α‹ˆα‹° αˆ˜α‰…α‹°αˆ΄ ገα‰₯α‰°α‹‹αˆαŠ“α€ αŠ₯αŠαˆ†αˆ በቀቴ α‹αˆ΅αŒ₯ α‹­αˆ…αŠ• αŠ α‹°αˆ¨αŒ‰α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± α‰£αˆ¨αŠ•α‰± αŠ“αŠ“α‰±α‹‹ αŠ€α‰ƒα‰Ά α‹«αˆ­αˆΌα‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ΅α₯ αˆ„ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± ታ ጌሻ αŒŽαˆα‹« αŒˆαˆŠα‹° α‰±αŠ•αˆ΄α‹΅αŠ–α’ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± ታ αŒŽαˆα‹«αŠ• αŠ¦ξˆ΄α‹³α‹Œ αˆ€α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu barenttu naanatuwaa eek'atoo yarshsheedda gallassi, he gallassi unttunttu ta Geeshsha Golliyaa geliide tunisseeddino. Unttunttu ta golliyaan ootseeddawe hawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti bantta nayta eeqa xoossatas yarshida gallas ta keeththaa gelidi tunisida. Istti ta keeththan hessa mala ooththida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αˆ΅α‰² α‰£αŠ•α‰³ αŠ“α‹­α‰³ αŠ€α‰ƒ αŒΎαˆ³α‰³αˆ΅ α‹«αˆ­αˆΊα‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ ታ ኬ αŒŒαˆŠα‹² α‰±αŠ’αˆ²α‹³α’ αŠ’αˆ΅α‰² ታ αŠ¬ξˆ³αŠ• αˆ„αˆ³ αˆ›αˆ‹ αŠ¦ξˆ²α‹³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ€αŠ•α‰² α‰£αŠ•α‰³ αŠ“α‹­α‰³ αŠ€α‰ƒα‰³αˆ΅ α‹«αˆ­αˆ½α‹³ αŒ‹αˆ‹αˆ΅α₯ αŠ€αŠ•α‰² ታ ኬ αŒˆαˆα‹΅ α‰±αŠ•αˆ΅α‹ΆαˆΆαŠ“α€ αŠ€αŠ•α‰² ታ αŠ¬ξˆ³αŠ• αŠ¦ξˆ΅α‹³α‹­ αˆ€α‹­αˆ³α’β€
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti banta nayta eeqatas yarshida gallas, enti ta keetha gelidi tunisidosona; enti ta keethan oothiday haysa.”
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆαŒ†α‰»α‰Έα‹αŠ• αˆˆαŒ£α‹–α‰Άα‰»α‰Έα‹ α‰ αˆ α‹‰α‰£α‰΅ α‹•αˆˆα‰΅ α‹ˆα‹° αˆ˜α‰…α‹°αˆ΄ ገα‰₯ተው αŠ αˆ¨αŠ¨αˆ·α‰΅α€ αŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ… በቀቴ α‹αˆ΅αŒ₯ α‹«α‹°αˆ¨αŒ‰α‰΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‹«αˆˆα‹αŠ• αŠα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆˆαŒ£α‹–α‰Άα‰½ መαˆ₯ዋዕቡ αŠ α‹΅αˆ­αŒˆα‹ αˆˆαˆ›α‰…αˆ¨α‰₯ αˆαŒ†α‰ΌαŠ• α‰ αŒˆα‹°αˆ‰α‰ α‰΅ α‹•αˆˆα‰΅ α‹ˆα‹° ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΄ መαŒ₯ተው αŠ αˆ¨αŠ¨αˆ±α‰΅α€ αŠ₯αŠαˆ† በቀቴ α‹«α‹°αˆ¨αŒ‰α‰΅ α‹­αˆ… αŠα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•α‹°α‰€αŠ• αŠ•αŒ£α‹–α‰³α‰°αŠ• ምሡ αˆ“αˆ¨α‹³αŠ¦αˆα₯ በታ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯α‰²αŠ£ ኸርክሳኣ αŠ“α‰₯ αˆ˜α‰•α‹°αˆ°α‹­ αˆ˜αƒα€ αŠ₯αŠ•αˆ† αŠΈα‹“ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ኸል ቀተይ αŠ¨αˆα‹™α‹­ αŒˆα‰ αˆ«α’β€
Amharic Tigrinya 2011 α‹°α‰€αŠ• αŠ•αŒ£αŠ¦α‰³α‰°αŠ• ምሡ αˆαˆ¨α‹³αŠ¦αˆα‘ በታ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯α‰²αŠ£ ኼርክሡኣ αŠ“α‰₯ αˆ˜α‰•α‹°αˆ°α‹­ መጻፒ αŠ₯αŠ•αˆ† ኸኣፑ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ከል ቀተይ αŠ¨αˆα‹š αŒˆα‰ αˆ«α’