Ezekiel 23:37 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከም ዝዘመዩ፡ ደም ድማ ኣብ ኢዶም ከም ዘሎ፡ ምስ ጣኦታቶም ድማ ከም ዝዘመሩን ከምኡ’ውን ነቶም ምእንታይ ዝወለዱለይ ደቆምን ከም ዝፈጸሙ፡ ንኽሓድሮም ብሓዊ ከም ዝሓልፉ ገይሮምዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አመንዝረዋልና፥ ደምም በእጃቸው አለና፥ ዝሙታቸውንም ወድደዋልና፥ ለእኔም የወለዱአቸውን ልጆቻቸውን መብል እንዲሆኑላቸው በእሳት አሳልፈዋቸዋልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አመንዝረዋልና፥ ደምም በእጃቸው አለና፥ ከጣዖቶቻቸውም ጋር አመንዝረዋልና፥ ለእኔም የወለዱአቸውን ልጆቻቸውን መብል እንዲሆኑላቸው በእሳት አሳልፈዋቸዋልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አመንዝረዋልና፥ ደምም በእጃቸው አለና፤ ከጣዖቶቻቸው ጋር አመንዝረዋል፤ ለእኔ የወለዷቸውን ልጆቻቸውን እንኳ መብል እንዲሆኑ አሳልፈው ሰጥተዋቸዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ላኡካ ሻርሙጼድኖነ ሸምፑዋ ዎድኖ። ኡንቱንቱ ባረንቱ ኤቃዉ ጎይኔድኖ። ሀራይ አትና፥ ኡንቱንቱ ታዉ የሌዳ ባረንቱ አቱማ ናናቱዋካ ባረንቱ ኤቃቶ ቁማ ኦደ ያርሼድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu laa"uukka sharmus'eeddinonne shemppuwaa wod'eeddino. Unttunttu barenttu eek'aw goyinneeddino. Haray attina, unttunttu taw yeleedda barenttu attuma naanatuwaakka barenttu eek'atoo k'uma ootsiide yarshsheeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti laymatida; istta kusheykka suuththan moorettides. Istti bantta eeqa xoossatara laymatida; bantta eeqa xoossatas quma gidana mala haray attoshin istti taas yelida naytakka isttas taman xuuggi yarshida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ላይማቲዳ፤ ኢስታ ኩሼይካ ሱን ሞሬቲዴስ። ኢስቲ ባንታ ኤቃ ጾሳታራ ላይማቲዳ፤ ባንታ ኤቃ ጾሳታስ ቁማ ጊዳና ማላ ሃራይ ኣቶሺን ኢስቲ ታስ ዬሊዳ ናይታካ ኢስታስ ታማን ጹጊ ያርሺዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ናምአይ ላይማትዶሶና፤ ሸምፖ ዎዶሶና። ኤንቲ ባንታ ኤቃ ጎይንዶሶና። ሀር አቶሽን፥ ኤንቲ ታዉ የልዳ ባንታ አደ ናይታ ባንታ ኤቃታስ ካ ኦድ ያርሽዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti nam7ay laymatidosona; shempo wodhidosona. Enti banta eeqa goyinnidosona. Hari attoshin, enti taw yelida banta adde nayta banta eeqatas kathi oothidi yarshidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አመንዝረዋል፤ እጃቸውም በደም ተበክሏልና። ከጣዖቶቻቸው ጋር አመነዘሩ፤ የወለዱልኝን ልጆቻቸውን እንኳ ለእነርሱ መብል ይሆኑ ዘንድ በእሳት ሠውተውላቸዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሁለቱም አመንዝሮችና ነፍሰ ገዳዮች ናቸው፤ ያመነዘሩት ከጣዖቶች ጋር ሲሆን፥ የገደሉአቸውም ለእኔ የወለዱአቸውን ልጆች ነው፤ ወንዶች ልጆቼን ለጣዖቶቻቸው ሠውተዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዘምየን እየን እሞ፥ ኣብ ኣእዳወን ደም ኣለወን፤ ምስ ጣዖታተን ዘምየን፥ ነቶም ንኣይ ዝወለዳኦም ደቀን፥ ሓዊ ኽበልዖም ብእኡ ኣሕለፋኦም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዘምየን እየን እሞ፡ ኣብ ኣእዳወን ደም ኣለወን፡ ምስ ጣኦታተን ዘምየን፡ ነቶም ንኣይ ዝወለዳኦም ደቀን፡ ሓዊ ኺበልዖምሲ፡ ብእኡ ኣሕለፋኦም። |