Ezekiel 23:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዕርቃና ረኸብዋ፡ ኣወዳታን ኣዋልዳን ወሲዶም ብሰይፊ ቀተልዋ፡ ኣብ መንጎ ኣንስቲ ድማ ፍልጥቲ ኰነት። ንሳቶም ድማ ፍርዲ ፈጺሞምላ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነርሱም ኀፍረተ ሥጋዋን ገለጡ፤ ወንዶችና ሴቶች ልጆችዋንም ማርከው ወሰዱ፤ እርስዋንም በሰይፍ ገደሉ፤ በእርስዋና በሴቶች ልጆችዋ ላይ በቀልን ስላደረጉባቸው በሴቶች መካከል መተረቻ ሆነች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱም ኅፍረተ ሥጋዋን ገለጡ፤ ወንዶችና ሴቶች ልጆችዋንም ማርከው ወሰዱ፥ እርስዋንም በሰይፍ ገደሉ፤ ፍርድንም ስላደረጉባት በሴቶች መካከል መተረቻ ሆነች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱም ዕራቁትነትዋን ገለጡ፥ ወንዶችና ሴቶች ልጆችዋንም ወሰዱ፤ እርሷንም በሰይፍ ገደሉ፤ በሴቶች መካከል መተረቻ ሆነች፥ ፍርድም ተፈጸመባት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ እዞ ቃሪደ ካሎዬድኖ፤ እዝ አቱማነ ማጫ ናናቱዋ ኦሞድ ኦይቄድኖ፤ እዞካ ማሻን ዎድኖ። ባረና ጋኬዳ ፕርዳ ጋሱዋን፥ ማጫ አሳቱዋ ግዶን ቅሊጭያዋ ግዳዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu izo k'aariide kalloyeeddino; izi attumanne mac'c'a naanatuwaa omooddi oyk'k'eeddino; izokka mashshaan wod'eeddino. Barena gakkeedda pirddaa gaasuwaan, mac'c'a asatuwaa giddon k'iliic'iyaawaa gidaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti izo qaaridi kallo ashshida; izi attuma naytanne macca nayta izippe bonqqida; izokka mashshan siifida; izakka maccassata matan haysi7es attadus; pirday izi bolla pirdettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ኢዞ ቃሪዲ ካሎ ኣሺዳ፤ ኢዚ ኣቱማ ናይታኔ ማጫ ናይታ ኢዚፔ ቦንቂዳ፤ ኢዞካ ማሻን ሲፊዳ፤ ኢዛካ ማጫሳታ ማታን ሃይሲኤስ ኣታዱስ፤ ፒርዳይ ኢዚ ቦላ ፒርዴቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ እዮ ቃርድ ካሎይዶሶና፤ እ አደነ ማጫ ናይታ ድእድ ኦይክዶሶና፤ እዮ ማሻን ዎዶሶና። እዮ ጋክዳ ፕርዳ ጋሶን፥ ማጫሳ ግዶን ቀልቅሰስ አታሱ።” |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti iyo qaaridi kalloydosona; I addenne macca nayta di7idi oykidosona; iyo mashshan wodhidosona. Iyo gakida pirda gaason, maccasa giddon qelqisethas attasu.” |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነርሱም ዕርቃን አስቀሯት፤ ወንዶችና ሴቶች ልጆቿን ነጠቋት፤ እርሷንም በሰይፍ ገደሏት፤ በሴቶችም ዘንድ መተረቻ ሆና ቀረች፤ ፍርድም ተፈጸመባት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱም ልብስዋን ገፈው እርቃንዋን አስቀሩአት፤ ወንዶችና ሴቶች ልጆችዋን በምርኮ ያዙ፤ እርስዋንም በሰይፍ ገደሉአት፤ ፍርድም በእርስዋ ላይ ተግባራዊ ሆነ፤ ሴቶች ሁሉ ስለ ገጠማት መጥፎ ዕድል አሉባልታ ማሰማት ጀመሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ከዓ ዕርቃና ቐልዑ፤ ነወዳታን ነዋልዳን ማረኽዎም፤ ንኣኣ ድማ ብሰይፊ ቐተልዋ፤ ኣብ ልዕሊኣውን ፍርዲ ተፈሪዱ እዩሞ፥ ኣብ ማእኸል ኣንስቲ መመሰሊት ኮነት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ከኣ ዕርቃና ቐልዑ፡ ነወዳታን ነዋልዳን ማረኽዎም፡ ንእኣ ድማ ብሰይፊ ቐተልዋ። ኣብ ማእከል ኣንስቲ ኽፉእ ስም ወጻ፡ ኣብ ልዕሊኣውን ፍርዲ ተፈርደ። |