Ezekiel 22:12 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ደም ንምፍሳስ ኣባኻ ውህበት ወሰዱ። ሓረድን ወሰኽን ወሲድኩም፡ ብስስዐ ድማ ካብ ጎረባብትኹም ብዘመታ ረሲዕኩምኒ፡ ንዓይ ድማ ረሲዕኩምኒ፡ ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በአ​ንቺ ውስጥ ደምን ያፈ​ስሱ ዘንድ መማ​ለ​ጃን ተቀ​በሉ፤ በአ​ን​ቺም አራ​ጣና ትርፍ ወስ​ደ​ዋል፤ ቀማ​ኛ​ነ​ት​ሽ​ንና ኀጢ​አ​ት​ሽን ፈጸ​ምሽ፤ እኔ​ንም ረሳ​ሽኝ፥ ይላል ጌታ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በአንቺ ውስጥ ደምን ያፈስሱ ዘንድ ጉቦን ተቀበሉ፤ አንቺም አራጣና ትርፍ ወስደሻል፥ ከባልንጀሮችሽም በቅሚያ የስስትን ትርፍ አገኘሽ፥ እኔንም ረሳሽኝ፥ ይላል ጌታ እግዚአብሔር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ደም ለማፍሰስ በአንቺ ውስጥ ጉቦን ተቀበሉ፥ አንቺም አራጣና ትርፍ ወስደሻል፥ ጎረቤቶችሽንም ጨቁነሽ የማይገባ ትርፍ አገኘሽ፥ እኔንም ረሳሽኝ፥ ይላል ጌታ እግዚአብሔር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ነ ግዶን ደእያዋንቱፐ እቱ እቱ ሚሻ አኪደ፥ ሸምፑዋ ዎኖ፤ ሀራቱ ባረንቱ ሚሻ ድቻዉ እሚኖነ፥ ባረንቱ ሾሩዋ ሚሻ ያሽሲደ አኪኖ። ቃይ ህንተ ታና ኡባካ ዶጌድታ። ታን ኡባ ሞድያ መና ጎዳይ ሀዋ ኦዳይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne giddon de'iyaawanttuppe ittuu ittuu miishshaa akkiide, shemppuwaa wod'iino; haratuu barenttu miishshaa dichchaw immiinonne, barenttu shooruwaa miishshaa yashissiide akkiino. K'ay hintte taana ubbakka dogeeddita. Taani Ubbaa Mooddiyaa Med'inaa Goday hawaa oday.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne giddon diza asati suuth gussanaas maganxo ekkeettes; nenikka yelonne buute daro dich ekkada ne laggezappe bessontta wodhe bonqqaasa; tanakka balettadasa› gees Ubbaa Haariza GODAY.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ጊዶን ዲዛ ኣሳቲ ሱ ጉሳናስ ማጋንጾ ኤኬቴስ፤ ኔኒካ ዬሎኔ ቡቴ ዳሮ ዲች ኤካዳ ኔ ላጌዛፔ ቤሶንታ ዎ ቦንቃሳ፤ ታናካ ባሌታዳሳ› ጌስ ኡባ ሃሪዛ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ግዶን እሶት እሶት ሚሸ ኤክድ፥ ሸምፖ ዎኦሶና፤ ሀራት ባንታ ሚሽያ ባንታ ያራ ግድዳ እስራኤለታስ የሎራ ታልኦሶና፤ ኤንታ ቦንቅድ ባንታዉ ዱረቶሶና፤ ታና ኩመ ዶግዶሶና” ያጌስ ኡባ ሃርያ ጎዳይ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne giddon issoti issoti miishe ekidi, shempo wodhoosona; harati banta miishiya banta yara gidida Isra7eeletas yelora tal7oosona; enta bonqidi bantaw duretoosona; tana kumethi dogidosona” yaagees Ubbaa Haariya Goday.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በመካከልሽ ያሉ ሰዎች ደም ለማፍሰስ ጕቦ ይቀበላሉ፤ አንቺም ዐራጣና ከፍተኛ ወለድ በመውሰድ ከባልንጀራሽ የማይገባ ትርፍ ዘረፍሽ፤ እኔንም ረስተሻል፤ ይላል ጌታ እግዚአብሔር ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከሕዝብሽ አንዳንዶቹ ገንዘብ ተቀብለው ሰው ይገድላሉ፤ አንዳንዶቹ ለገዛ ወገኖቻቸው ለእስራኤላውያን ሳይቀር በአራጣ ያበድራሉ፤ እነርሱንም በመበዝበዝ ያለ አግባብ ይበለጽጋሉ፤ እኔንም ፈጽሞ ረስተዋል፤” ልዑል እግዚአብሔር ይህን ተናግሮአል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ደም ምእንቲ ኸፍስሱ፥ ኣባኺ ጉቦ ተቐበሉ፤ ኣኻዕበትክን ኣሀረፅክን፤ ብዓመፅ ካብ ብፃይኪ ረባሕኺ፤ ንኣይውን ረሳዕኺ” ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ።
Amharic Tigrinya 2011 ደም ምእንቲ ኼፍስሱ፡ ኣባኺ ደርሆ ተቐበሉ፡ ኣኻዕበትክን ኣሕረጥክን፡ ብዓመጽ ካብ ብጻይኪ ረባሕኪ፡ ንኣይውን ረሳዕኪ፡ ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ።