Ezekiel 21:32 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነዳዲ ሓዊ ክትኮኑ ኢኹም። ደምካ ኣብ ማእከል እታ ሃገር ኪኸውን፤ ኣነ እግዚኣብሄር ተዛሪበ እየ እሞ፡ ደጊም ኣይትዝከርን ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ለእ​ሳት ማገዶ ትሆ​ና​ለህ፤ ደም​ህም በም​ድር መካ​ከል ይፈ​ስ​ሳል፤ ደግ​ሞም አት​ታ​ሰ​ብም፤ እኔ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ተና​ግ​ሬ​አ​ለ​ሁና።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለእሳት ማገዶ ትሆናለህ፥ ደምህም በምድር መካከል ይሆናል፥ ደግሞም አትታሰብም፤ እኔ እግዚአብሔር ተናግሬአለሁና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ለእሳት ማገዶ ትሆናለህ፥ ደምህም በምድር መካከል ይሆናል፥ ደግሞም አትታሰብም፤ እኔ ጌታ ተናግሬአለሁና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተ ታማዉ ኤያ ም ግዳና፤ ህንተ ሱይ ህንተ ቢታን ጉካና፤ ህንተ ላኤን ሀሳየትክታ። ታን መና ጎዳይ ሀዋ ኦዳድ” ያጌ’ ያጋ” ያጊደ ዬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hintte tamaw eetsiyaa mitsaa gidana; hintte suutsay hintte biittan gukkana; hintte laa"entso hassayettikkita. Taani Med'inaa Goday hawaa odaad» yaagee› yaaga» yaagiidde yeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Neni eeso mith gidana; ne deren ne suuththi gukkana; hayssafe guye nena qofsiza miishshi deenna; tani GODAY hayssa yootadis› gees» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔኒ ኤሶ ሚ ጊዳና፤ ኔ ዴሬን ኔ ሱ ጉካና፤ ሃይሳፌ ጉዬ ኔና ቆፍሲዛ ሚሺ ዴና፤ ታኒ ጎዳይ ሃይሳ ዮታዲስ› ጌስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ ታማን ያና፤ ህንተ ሱይ ህንተ ቢታን ጉካና፤ ህንተ ዛሪድ ሀሳየተከታ። ታኒ ጎዳይ ሀይሳ ኦዳስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte taman dhayana; hinte suuthay hinte biittan gukana; hinte zaaridi hassayeteketa. Taani Goday haysa odas” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለእሳት ማገዶ ትሆናለህ፣ ደምህ በምድርህ ይፈስሳል፣ ከእንግዲህ መታሰቢያ አይኖርህም፤ እኔ እግዚአብሔር ተናግሬአለሁና።’ ”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በእሳት ትጠፋላችሁ፤ ደማችሁ በገዛ አገራችሁ ላይ ይፈስሳል፤ ዳግመኛም የሚያስታውሳችሁ አይኖርም፤’ ” እግዚአብሔር ይህን ተናግሮአል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብልዒ ሓዊ ኽትከውን ኢኻ፤ ደምካ ኣብ ማእኸል ምድሪ ኽፈስስ እዩ፤ ኣነ እግዚኣብሄር ተዛሪበ እየ እሞ ዝዝክረካ የለን።”
Amharic Tigrinya 2011 ብልዒ ሓዊ ኽትከውን ኢኻ፡ ደምካ ኣብ ማእከል ሃገር ኪክዖ እዩ። ኣነ እግዚኣብሄር ተዛሪበ እየ እሞ፡ ዚዝክረካ የልቦን።