Ezekiel 21:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ የማናይ ኢዱ ንየሩሳሌም ጥንቆላ ነበረ፣ ኣብ ምሕራድ ኣፎም ክኸፍቱ፣ ብጭድርታ ድምጺ ከስምዑ፣ ኣብ ኣፍ ደገታት መጋረጃታት ክገብሩ፣ ከረን ክድርብዩን ዕርዲ ክሃንጹን መለኽቲ ይሸሙ ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የቅ​ጥ​ሩን ማፍ​ረሻ ያደ​ርግ ዘንድ፥ አፍ​ንም በጩ​ኸት ይከ​ፍት ዘንድ፥ በው​ካ​ታም ድም​ፅን ከፍ ያደ​ርግ ዘንድ፥ የቅ​ጥ​ሩን ማፍ​ረሻ በበ​ሮች ላይ ያደ​ርግ ዘንድ፥ አፈ​ርን ይደ​ለ​ድል ዘንድ፥ ምሽ​ግም ይሠራ ዘንድ የኢ​የ​ሩ​ሳ​ሌም ምዋ​ርት በቀኝ እጁ ውስጥ ነበረ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የቅጥሩን ማፍረሻ ያደርግ ዘንድ፥ አፍንም በጩኸት ይከፍት ዘንድ፥ በውካታም ድምፅን ከፍ ያደርግ ዘንድ፥ የቅጥሩን ማፍረሻ በበሮች ላይ ያደርግ ዘንድ፥ አፈርን ይደለድል ዘንድ፥ ምሽግም ይሠራ ዘንድ የኢየሩሳሌም ዕጣ በቀኝ እጁ ውስጥ ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የቅጥሩን ማፍረሻ ያደርግ ዘንድ፥ አፍንም በጩኸት ይከፍት ዘንድ፥ በውካታም ድምፅን ከፍ ያደርግ ዘንድ፥ የቅጥሩን ማፍረሻ በበሮች ላይ ያደርግ ዘንድ፥ አፈርን ይደለድል ዘንድ፥ ምሽግም ይሠራ ዘንድ የኢየሩሳሌም ዕጣ በቀኝ እጁ ውስጥ ነበረ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ድርሳ ግምበቱዋ ፐንግያ ላልያ ዱሩማ አሀና ማላ፥ ዎናዉ አዛዙዋ አና ማላ፥ ጬቁዋ ጬቀታና ማላ፥ ድርሳ ግምበቱዋ ፐንግያ ላልያ ዱሩማቱዋ ካታማ ፐንግያን ኤሳና ማላነ ቢታ ኬላና ማላ፥ ግምቢያና ጋደ ሚጻ ጊግሳና ማላ፥ የሩሳላመ ሳማይ አ ኡሸቻ ኩሽያን ዎዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Dirssaa gimbbetuwaa penggiyaa laaliyaa durumaa ahana mala, wod'anaw azazuwaa aatsana mala, c'eek'uwaa c'eek'ettana mala, dirssaa gimbbetuwaa penggiyaa laaliyaa durumatuwaa katamaa penggiyaan essana malanne biittaa keelaana mala, gimbbiyaana gatsiide miis'aa giigissana mala, yerusaalame saamay Aa ushechcha kushiyaan wod'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi biidi gimbe penge laalliza durumata ehana mala, wodhanaas azazana mala, ceeqeteth sissana mala, gimbe pengeza laalliza durumata katamata pengen essana mala, biitta shiishshi doorana malanne miixata giigsana mala Yerusalaame saamay izas ushachcha kushen kezides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ቢዲ ጊምቤ ፔንጌ ላሊዛ ዱሩማታ ኤሃና ማላ፥ ዎናስ ኣዛዛና ማላ፥ ጬቄቴ ሲሳና ማላ፥ ጊምቤ ፔንጌዛ ላሊዛ ዱሩማታ ካታማታ ፔንጌን ኤሳና ማላ፥ ቢታ ሺሺ ዶራና ማላኔ ሚጻታ ጊጊሳና ማላ ዬሩሳላሜ ሳማይ ኢዛስ ኡሻቻ ኩሼን ኬዚዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግምብያ ፐንግያ ላልያ ዱሩማ ኤሀና መላ፥ ዎ ኪታ አና መላ፥ ጬቀታና መላ፥ ድርሳ ፐንግያ ላልያ ዱሩማ ካታማ ፐንገን ኤሳና መላ፥ ቢታ ዶራና መላነ ሚፃ ጊግሳና መላ የሩሳላመ ሳም እያዉ ኡሻቻ ኩሸን ከይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gimbiya pengiya laaliya duruma ehana mela, wodho kiita aathana mela, ceeqetana mela, dirsa pengiya laaliya duruma katama pengen essana mela, biitta doorana melanne miixa giigisana mela Yerusalaame saami iyaw ushacha kushen keyis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የቅጥር መደርመሻ አምጥቶ እንዲያቆም፣ ለመግደል ትእዛዝ እንዲሰጥ፣ ፉከራ እንዲያሰማ፣ ቅጥር መደርመሻውን በከተሞች በር ላይ እንዲያደርግ፣ የዐፈር ድልድል እንዲያበጅና ምሽግ እንዲሠራ የኢየሩሳሌም ዕጣ በቀኝ እጁ ወጣ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነሆ ቀኝ እጁ ‘ኢየሩሳሌም!’ የሚል ጽሑፍ ያለበትን ፍላጻ አንሥቶ ይይዛል፤ እርሱም ሄዶ ምሽግ ማፍረሻዎችን እንዲያዘጋጅ፥ ለጦርነት የሚያዘጋጅ ድንፋታ እንዲያሰማ፥ ምሽግ ማፍረሻዎችን ወደ ቅጽር በሮቹ እንዲያስጠጋ፥ ዐፈር ቈልሎ እንዲደለድልና የከበባ ምሽግ እንዲሠራ ይነግረዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብኡ መፍረሲ ዕርዲ ኽተክል፥ ንፈኸራ ውግእ ኣፉ ክኸፍት፥ ንሆይታ ውግእ ዓው ኢሉ ኽጭድር፥ ኣብ መንፅር ደገታት ከዓ መፍረሲ ዕርዲ ኸቕውም፥ ሓመድ ኵዒቱውን ዕርዲ ኽነድቕ፥ ኣብ የማነይቱ ናብ ኢየሩሳሌም እተመልክት ዕፃ ነበረት።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብኡ መፍረስ ዕርዲ ኺተክል፡ ንዘመራ ውግእ ኣፉ ኪኸፍት፡ ንሆይታ ውግእ ዓው ኢሉ ኺጭድር፡ ኣብ መንጽር ደጌታት ከኣ መፍረስ ዕርዲ ኼቕውም፡ ሓመድ ኲዒቱውን ዕርዲ ኺነድቕሲ፡ ኣብ የማነይቱ ናብ የሩሳሌም እተመልክት ዕጭ ኣላቶ።