Ezekiel 21:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ፈተና ስለ ዝዀነ፡ ሰይፊ ንበትሪ እኳ እንተ ዝንዕቕከ፧ ድሕሪ ደጊም ኣይክህሉን እዩ ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እው​ነት ሆኖ​አ​ልና፤ የራቁ ሕዝቤ ምን ሆኑ? የሉ​ምና፥ ይላል ጌታ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፈተና ደርሶአል፤ የተናቀ በትርስ ደግሞ ባይኖር ምንድር ነው? ይላል ጌታ እግዚአብሔር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ፈተና ተደርጓል፥ ደግሞ የተናቀ በትር ባይኖርስ ምን ይሆናል? ይላል ጌታ እግዚአብሔር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ታ አሳ ፓጫና፤ ኡንቱንቱ ናጋራ ፓጸናን እጾፐ፥ ሀ መቱ ኡባይ ኡንቱንቱ ቦላ ጋካናዋ። ታን ኡባ ሞድያ መና ጎዳይ ሀዋ ኦዳይ ያጌ ያጋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani ta asaa paac'c'ana; unttunttu nagaraa paas'ennan is's'ooppe, ha metuu ubbay unttunttu bolla gakkanawaa. Taani Ubbaa Mooddiyaa Med'inaa Goday hawaa oday yaagee yaaga.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tumappe paacey yaana; iza mashshay kadhida kawoteththa guufezas wurseththi baynda aggiko waananee?› gees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቱማፔ ፓጬይ ያና፤ ኢዛ ማሻይ ካዳ ካዎቴ ጉፌዛስ ዉርሴ ባይንዳ ኣጊኮ ዋናኔ?› ጌስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ታ አሳ ፓጫና፤ ኤንቲ ናጋራ ፓፆና እፅኮ፥ ሀ መቶይ ኡባይ ኤንታ ቦላ ያና፤ ኡባ ሃርያ ጎዳይ ሀይሳ ኦድስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani ta asaa paacana; enti nagara paaxonna ixiko, ha metoy ubbay enta bolla yaana; Ubbaa Haariya Goday haysa odis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ ‘ፈተና በርግጥ ይመጣል፤ ሰይፉ የናቀው በትረ መንግሥት ዘላቂነት ባይኖረውስ? ይላል ጌታ እግዚአብሔር ።’
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕዝቤን እፈትናለሁ፤ ንስሓ መግባት እምቢ ቢሉ ይህ ሁሉ በእነርሱ ላይ ይደርሳል። እኔ ጌታ እግዚአብሔር ይህን ተናግሬአለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፈተና መፀ፤ እታ ዝተንዓቐት በትሪ እኳ ኻብ ዘይትህሉስ እንታይ ደኣ እዩ?” ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ።
Amharic Tigrinya 2011 ምዕዛብ መጸ፡ እታ እትንዕቕ በትሪ እኳ ኻብ ዘይትህሉስ፡ እንታይ ደኣ እዩ ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ።