Ezekiel 20:16 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ልቦም ደድሕሪ ጣኦታቶም ስለ ዚኸይድ፡ ንሕግታተይ ስለ ዝነዓቑ፡ ብሕግታተይ ኣይመላለሱን እዮም፣ ንሰናብተይ የርከሱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ፍርዴንም ጥሰዋልና፥ በሥርዐቴም አልሄዱምና፥ ሰንበታቴንም አርክሰዋልና በልባቸው ዐሳብ ሄዱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ልባቸው ጣዖቶቻቸውን ተከትሎአልና፤ ፍርዴንም ጥሰዋልና፥ በሥርዓቴም አልሄዱምና፥ ሰንበታቴንም አርክሰዋልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ልባቸው ጣዖቶቻቸውን ተከትሎአልና፥ ፍርዴንም ጥሰዋልና፥ በሥርዓቴም አልሄዱምና፥ ሰንበታቴንም አርክሰዋልና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ኤቃዉ ጎይኒደ፥ ታ ህግያ እጼዳ ድራሳ፥ ታ ዎጋዳን ሀመትቤና ድራሳነ ታ ሳምባታካ ቱንሴዳ ድራሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, unttunttu eek'aw goyinniide, ta higgiyaa is's'eedda diraassa, ta wogaadan hamettibeenna diraassanne ta Sambbataakka tunisseedda diraassa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka istti ta wogaa menththida; ta isttas immida maaraakka naagibeettenna; ta Sambataakka tunisida; istta wozinay istta eeqa xoossatara oykettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ኢስቲ ታ ዎጋ ሜንዳ፤ ታ ኢስታስ ኢሚዳ ማራካ ናጊቤቴና፤ ታ ሳምባታካ ቱኒሲዳ፤ ኢስታ ዎዚናይ ኢስታ ኤቃ ጾሳታራ ኦይኬቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄስ ሀንዳይ ኤንቲ ኤቃ ጎይንድ፥ ታ ህግያ መንዳ ግሾ፥ ታ ዎጋ ካልቦና ግሾነ ታ ሳምባታ ቱንስዳ ግሾሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessi haniday enti eeqa goyinnidi, ta higgiya menthida gisho, ta wogaa kaalliboonna gishonne ta Sambaata tunisida gishosa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምክንያቱም ሕጎቼን ተላልፈዋል፤ ሥርዐቴን አልጠበቁም፤ ሰንበቴንም አርክሰዋል፤ ልባቸው ከጣዖቶቻቸው ጋር ተጣብቋልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህንንም ውሳኔ ያደረግኹበት ምክንያት ልባቸው ወደ ጣዖቶቻቸው በማምራት ሕጌንና ሥርዓቴን ስላፈረሱ፥ ሰንበትንም ስላረከሱ ነው።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ልቦም ንጣኦታቶም ስለ ዝሰዐበ፡ ፍርደይ ኣብዮም ከም ሕጋጋተይ ከኣ ኣይተመላለሱን፡ ሰናብተይ ድማ ኣርኪሶም እዮም እሞ፡ ናብታ ዝሀብክዎም፡ ጸባን መዓርን እተውሕዝ ካብ ኲላተን ሃገራት ከኣ እትበልጽ ሃገር ኣይከእትዎምን እየ ኢለ ኣብ በረኻ እኳ ኢደይ ኣልዐልኩሎም። |