Ezekiel 19:2 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰ αˆˆ α‹΅αˆ›α‘ αŠ£α‹΄αŠ» αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯ያ፧ αŠ£αŠ•αˆ΅α‰°α‹­α‰² αŠ£αŠ•α‰ αˆ³α₯ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ αŠ£αŠ“α‰₯ሡ α‹°α‰‚αˆ³α£ αŠ•αŒ«αŒ©α‰³ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ αˆ˜αŠ•αŠ₯αˆ°α‹«α‰΅ αŠ£αŠ“α‰₯ሡ α‰΅αˆαŒα‰¦αˆ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ•β€‹α‹²β€‹αˆ…αˆ α‰ αˆα¦ αŠ₯αŠ“β€‹α‰΅αˆ… αˆαŠ• αŠα‰ β€‹αˆ¨α‰½? αŠ₯αŠ•β€‹αˆ΅α‰΅ αŠ αŠ•β€‹α‰ αˆ³ αŠα‰ β€‹αˆ¨α‰½α€ α‰ αŠ β€‹αŠ•β€‹α‰ β€‹αˆΆα‰½ αˆ˜αŠ«β€‹αŠ¨αˆ α‰°αŒ‹β€‹α‹°β€‹αˆ˜α‰½α€ α‰ α‹°β€‹α‰¦αˆ αŠ αŠ•β€‹α‰ β€‹αˆΆβ€‹α‰½αˆ αˆ˜αŠ«β€‹αŠ¨αˆ αŒαˆβ€‹αŒˆβ€‹αˆŽβ€‹α‰½β€‹α‹‹αŠ• αŠ αˆ³β€‹α‹°β€‹αŒˆα‰½α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠ“α‰΅αˆ… αˆαŠ• αŠα‰ αˆ¨α‰½? αŠ αŠ•α‰ αˆ³ αŠα‰ αˆ¨α‰½α€ α‰ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ መካከል α‰°αŒ‹α‹°αˆ˜α‰½α€ α‰ α‹°α‰¦αˆ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ መካከል αŒαˆαŒˆαˆŽα‰½α‹‹αŠ• αŠ αˆ³α‹°αŒˆα‰½α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆ α‰ αˆα¦ αŠ₯αŠ“α‰΅αˆ… α‰ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ መካከል αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‹«αˆˆα‰½ αŠ₯αŠ•αˆ΅α‰΅ αŠ αŠ•α‰ αˆ³ αŠα‰ αˆ¨α‰½! α‰ α‹°α‰¦αˆ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ መካከል α‰°α‰€αˆαŒ£ αŒαˆαŒˆαˆŽα‰½α‹‹αŠ• αŠ αˆ³α‹°αŒˆα‰½α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαˆ…αŠ•α‰° αŠ α‰³ αŒ‹αˆžα‰±α‹‹ αŒα‹ΆαŠ•α₯ αŠ₯α‹› αŠ α‹­α‰£ αŒ‹αˆ›α‰²! α‹«αˆ‹αŒ‹ αŒ‹αˆžα‰±α‹‹ αŒα‹ΆαŠ• αŒαˆ³α‹°α₯ α‰£αˆ¨ αˆ›αˆ«α‰±α‹‹ ዡቻዱፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Hintte aata gaammotuwaa giddon, iza ayiba gaammatii! Yalaga gaammotuwaa giddon gisaade, bare maratuwaa dichchaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) izikka taas, Β« β€ΉNe aaya kase gaammota giddon ay mala gaammoo! Wodalla gaammota giddon ichchadus; ba maratakka heen dichchadus.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹šαŠ« α‰³αˆ΅α₯ Β« β€ΉαŠ” αŠ£α‹« ካሴ αŒ‹αˆžα‰³ αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ£α‹­ αˆ›αˆ‹ αŒ‹αˆž! α‹Žα‹³αˆ‹ αŒ‹αˆžα‰³ αŒŠα‹ΆαŠ• αŠ’α‰»α‹±αˆ΅α€ ባ αˆ›αˆ«α‰³αŠ« αˆ„αŠ• α‹²α‰»α‹±αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œαˆ…αŠ•α‰° αŠ α‹­α‹« αŒ‹αˆžα‰³ αŒα‹ΆαŠ• α‹‹αŠ•α‹³ αŒ‹αˆž! α‹«αˆ‹αŒ‹ αŒ‹αˆžα‰³ αŒα‹ΆαŠ• α‹αŠ•αŠ α‹³α₯ ባ αˆ›αˆ«α‰³ α‹΅α‰»αˆ±α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œHinte aayiya gaammota giddon waanida gaammo! Yalaga gaammota giddon zin7ada, ba marata dichasu.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆ α‰ αˆα€ β€œβ€†β€˜αŠ₯αŠ“α‰΅αˆ… α‰ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ መካከል αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‹«αˆˆα‰½ αŠ αŠ•α‰ αˆ³ αŠα‰ αˆ¨α‰½! α‰ α‹°α‰¦αˆ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ መካከል α‰°αŒ‹α‹°αˆ˜α‰½α€ αŒαˆαŒˆαˆŽα‰ΏαŠ•αˆ α‰ α‹šα‹« αŠ αˆ³α‹°αŒˆα‰½α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ“α‰΅αˆ… α‰ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ መካከል αŠ₯αŠ•α‹΄α‰΅ α‹«αˆˆα‰½ αŠ₯αŠ•αˆ΅α‰΅ αŠ αŠ•α‰ αˆ³ αŠα‰ αˆ¨α‰½! α‰ α‹°α‰¦αˆ αŠ αŠ•α‰ αˆΆα‰½ መካከል α‰°α‹αŠ“αŠ•α‰³ αŒαˆαŒˆαˆŽα‰½α‹‹αŠ• αŠ αˆ³α‹°αŒˆα‰½α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯αŠ–αŠ» αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠα‰ αˆ¨α‰΅? αŠ£αŠ•αˆ΅α‰°α‹­α‰² αŠ£αŠ•α‰ αˆ³ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α€ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ኸል αŠ£αŠ“α‰₯αˆ΅α‹αŠ• α‰°αŒ‹α‹°αˆ˜α‰΅α€ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ኸል αˆ½α‹°αŠ“α‰΅ αŠ£αŠ“α‰₯ሡ αŠ•α‹€αˆ«α‹…αˆ« αŠ£α‹•α‰ α‹¨α‰Άαˆα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ¨αˆ˜α‹­ αŠ°αŠ• αŠ£α‹΄αŠ» αŠ£αŠ•αˆ΅α‰°α‹­α‰² αŠ£αŠ•α‰ αˆ³ αŠα‰ αˆ¨α‰΅α’ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ከል αŠ£αŠ“α‰₯ሡ α‰°αŒ‹α‹°αˆ˜α‰΅α‘ ኣα‰₯ αˆ›αŠ₯ከል αˆ½α‹°αŠ“α‰΅ αŠ£αŠ“α‰₯ሡ αŠ•α‹€αˆ«αŠ²αˆ« αŠ£α‹•α‰ α‹¨α‰΅α’