Ezekiel 18:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ኣኽራን ኣይበልዕን፡ ኣዒንቱ ድማ ናብ ጣኦታት ቤት እስራኤል ኣየልዓለን፡ ንሰበይቲ ብጻዩ እውን ኣየርከሰን፡ ናብ ወርሓዊ ጽግያት እውን ኣይቀረበን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በተራራም ላይ ባይበላ፥ ዐይኖቹንም ወደ እስራኤል ቤት ጣዖታት ባያነሣ፥ የባልንጀራውንም ሚስት ባያረክስ፥ አደፍም ወዳለባት ሴት ባይቀርብ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በተራራም ላይ ባይበላ ዓይኞቹንም ወደ እስራኤል ቤት ጣዖታት ባያነሣ የባልንጀራውንም ሚስት ባያረክስ አደፍም ወዳለባት ሴት ባይቀርብ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በተራሮች ላይ ባይበላ፥ ዐይኖቹን ወደ እስራኤል ቤት ጣዖታት ባያነሣ፥ የባልንጀራውን ሚስት ባያረክስ፥ አደፍም ወዳለባት ሴት ባይቀርብ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ደርያ ቦላ ደእያ ኤቃዉ ጎይንያ ሳአቱዋን ማና ዮፐ፥ እ እስራኤልያ አሳ ኤቃዉ ጎይናና ዮፐ፥ ባረ ሾሩዋ ማጫ አሳ ቱንሳና ዮፐ፥ ቃይ ፒላይ ዬዳ ማጫሳና ግሳና ዮፐ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I deriyaa bolla de'iyaa eek'aw goyinniyaa sa'atuwaan maana d'ayooppe, I Israa'eeliyaa asaa eek'aw goyinnana d'ayooppe, bare shooruwaa mac'c'a asaa tunissana d'ayooppe, k'ay piilay yeedda mac'c'aasaanna gisana d'ayooppe, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «zumbullata bolla eeqa xoossatas yarshettidayssa izi meenna; Isra7eele biittankka diza eeqa xoossatakko xeellenna; ba laggeza machcheyra laymatenna; maccassa wogay yishin maccassara aqenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዙምቡላታ ቦላ ኤቃ ጾሳታስ ያርሼቲዳይሳ ኢዚ ሜና፤ ኢስራኤሌ ቢታንካ ዲዛ ኤቃ ጾሳታኮ ጼሌና፤ ባ ላጌዛ ማቼይራ ላይማቴና፤ ማጫሳ ዎጋይ ዪሺን ማጫሳራ ኣቄና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ደርያ ቦላ ደእያ ኤቃ ጎይንያ በሳን ሜና፤ እስራኤለ አሳ ኤቃ ጎይነና፤ ባ ሾሩዋ ማችዉ ቱንሰና፤ ኩሸ መቶራ ደእያ ማጫራ አቀና፤ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I deriya bolla de7iya eeqa goyinniya bessan meenna; Isra7eele asaa eeqa goyinnenna; ba shooruwa machiw tunisenna; kushe metora de7iya maccara aqena; |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በኰረብታ ባሉ አብያተ ጣዖት የቀረበውን አይበላም፤ በእስራኤል ቤት ወዳሉት ጣዖታት አይመለከትም የባልንጀራውን ሚስት አያባልግም፤ ከሴት ጋር በወር አበባዋ ጊዜ አይተኛም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለእስራኤላውያን ጣዖቶች አይሰግድም፤ ወይም በተከለከሉ መስገጃዎች የተሠዋውን ማንኛውንም ነገር አይመገብም፤ የሌላ ሰው ሚስትን አይደፍርም፤ ወይም የወር አበባ ከታያት ሴት ጋር ግንኙነት አያደርግም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ እምባታት እንተ ዘይበልዐ፥ ኣዒንቱ ድማ ናብቶም ጣዖታት ቤት እስራኤል ቈላሕ እንተ ዘይበላ፥ ሰበይቲ ብፃዩ እንተ ዘየርከሰ፥ ብጊዜ ፅጊኣ ኸዓ ናብ ሰበይቲ እንተ ዘይቀረበ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ኣኽራን እንተ ዘይበልዔ፡ ኣዒንቱ ድማ ናብቶም ጣኦታት ቤት እስራኤል ቊሊሕ እንተ ዘይበላ፡ ሰበይቲ ብጻዩ እንተ ዘየራኸሰ፡ ኣብ ሰበይቲ ኸኣ ብጻግኒኣ እንተ ዘይቀረበ፡ |