Ezekiel 18:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሓደ ጻድቕ እንተ ዀይኑ ግና፡ ሕጋውን ቅኑዕን እንተ ገበረ፡ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ሰውም ጻድቅ ቢሆን ፍርድንና ቅን ነገርንም ቢያደርግ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰውም ጻድቅ ቢሆን ፍርድንና ቅን ነገርን ቢያደርግ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰው ጻድቅ ቢሆን፥ ፍትሕንና ጽድቅን ቢያደርግ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “እት አሳይ ጽሎ ግዶፐ፥ ቱሙ ፕርዳነ ሱረተ ኦፐ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Itti Asay s'illo gidooppe, tumu pirddaanne suuretetsaa ootsooppe, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Suureteththaninne wogan ooththiza issi asi diikko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሱሬቴኒኔ ዎጋን ኦዛ ኢሲ ኣሲ ዲኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “እስ አስ ፅሎ ግድኮ፥ ቱማ ፕርዳነ ሱረባ ኦኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Issi asi xillo gidiko, tuma pirdanne suureba oothiko, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “በቅንነትና በትክክል የሚሠራ፣ ጻድቅ ሰው ቢገኝ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ሰው ጻድቅ፥ ፍትሓዊና ትክክለኛ ቢሆን፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ፃድቕ ሰብ እንተ ሃለወ፥ ቅንዕናን ፅድቅን ከዓ እንተ ገበረ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጻድቕ ሰብ እንተሎ፡ ቅንዕናን ጽድቅን ከኣ እንተ ገበረ፡ |