Ezekiel 16:62 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምሳኻትኩም ድማ ኪዳነይ ከጽንዕ እየ። ኣነ እግዚኣብሄር ምዃነይ ድማ ክትፈልጡ ኢኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔም ቃል ኪዳኔን ከአንቺ ጋር አጸናለሁ፤ እኔም እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ታውቂያለሽ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስላደረግሽውም ሁሉ ይቅር ባልሁሽ ጊዜ፥ ታስቢ ዘንድ ታፍሪም ዘንድ ስለ እፍረትሽም ደግሞ አፍሽን እንዳትከፍቺ፥ ቃል ኪዳኔን ከአንቺ ጋር አጸናለሁ እኔም እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ታውቂያለሽ፥ ይላል ጌታ እግዚአብሔር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቃል ኪዳኔን ከአንቺ ጋር አቆማለሁ፥ እኔም ጌታ እንደሆንሁ ታውቂያለሽ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዎ ታን ታ ጫቁዋ ኔናና ዎና። ታን መና ጎዳ ግድያዋ ኔን ሄዋን ኤራና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewoo taani ta c'aak'uwaa neenana wotsana. Taani Med'inaa Godaa gidiyaawaa neeni hewan erana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas ta nenara caaqo qaala ooraxissana; tani GODAA gididayssa ne he wode erana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ታ ኔናራ ጫቆ ቃላ ኦራጺሳና፤ ታኒ ጎዳ ጊዲዳይሳ ኔ ሄ ዎዴ ኤራና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ታ ጫቁዋ ኔራ ኦራና፤ ሄ ዎደ ታ ጎዳ ግደይሳ ነ ኤራና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani ta caaquwa neera oorathana; he wode ta Godaa gideysa ne erana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ከአንቺ ጋር ቃል ኪዳኔን ዐድሳለሁ፤ በዚያ ጊዜ እኔ እግዚአብሔር እንደ ሆንሁ ታውቂአለሽ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከአንቺ ጋር ቃል ኪዳኔን አድሳለሁ። አንቺም በዚያን ጊዜ እኔ እግዚአብሔር መሆኔን ታውቂያለሽ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵሉ እቲ ዝገበርክዮ ይቕረ ምስ በልኩልኪ ንእኡ ዘኪርኪ ኽትሓንኪ፥ ካብ ምሕናኽ እተልዓለ ኣፍኪ ኸቶ ኸይትኸፍቲ፥ ኪዳነይ ከፅንዐልኪ እየ፤ ንስኺውን እግዚኣብሄር ምዃነይ ክትፈልጢ ኢኺ” ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኲሉ እቲ ዝገበርክዮ ይቕረ ምስ በልኩልኪ፡ ንእኡ ዘኪርኪ ኽትሐንኪ፡ ካብ ሕንኪ እተላዕለ ኣፍኪ ከቶ ኸይትኸፍትስ፡ ኪዳነይ ኬጽንዓልኪ እየ፡ ንስኺውን እግዚኣብሄር ምዃነይ ክትፈልጢ ኢኺ፡ ይብል እግዚኣብሄር ኣምላኽ። |