Ezekiel 16:55 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣሓትካ፡ ሶዶምን ኣዋልዳን ናብ ዓዶም ምስ ተመልሱ፡ ሰማርያን ኣዋልዳን ድማ ናብታ ናይ ቀደም ዓዶም ምስ ተመልሱ፡ ሽዑ ንስኻን ኣዋልድካን ናብቲ ናይ ቀደም ዓድኹም ክትምለሱ ኢኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኅቶችሽም ሰዶምና ሴቶች ልጆችዋ ወደ ቀድሞ ሁኔታቸው ይመለሳሉ፤ ሰማርያና ሴቶች ልጆችዋም ወደ ቀድሞ ሁኔታቸው ይመለሳሉ፤ አንቺና ሴቶች ልጆችሽም ወደ ቀድሞ ሁኔታችሁ ትመለሳላችሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኅቶችሽም ሰዶምና ሴቶች ልጆችዋ ወደ ቀድሞ ሁኔታቸው ይመለሳሉ፥ ሰማርያና ሴቶች ልጆችዋም ወደ ቀድሞ ሁኔታቸው ይመለሳሉ፥ አንቺና ሴቶች ልጆችሽም ወደ ቀድሞ ሁኔታችሁ ትመለሳላችሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኅቶችሽ ሰዶምና ሴቶች ልጆችዋ ወደ ቀድሞ ሁኔታቸው ይመለሳሉ፥ ሰማርያና ሴቶች ልጆችዋ ወደ ቀድሞ ሁኔታቸው ይመለሳሉ፥ አንቺና ሴቶች ልጆችሽም ወደ ቀድሞ ሁኔታችሁ ትመለሳላችሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ምቼቱ፥ ሶዶማ ባረ ማጫ ናናቱዋና፥ ቃይ ሳማራታካ ባረ ማጫ ናናቱዋና ባረንቱ ካሰ እሻሎ ስማና፤ ኔንካ ነ ማጫ ናናቱዋና ህንተ ካሰ እሻሎ ስማና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne michchetuu, Sodooma bare mac'c'a naanatuwaanna, k'ay Samaarattakka bare mac'c'a naanatuwaanna barenttu kase ishaloo simmana; neenikka ne mac'c'a naanatuwaanna hintte kase ishaloo simmana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne michcho Sodoomanne izi macca nayti, qasseka Samaariyaynne izi macca nayti kase ba diza hanotan simmana; neninne ne macca naytikka kase intte diza hanotan simmana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ሚቾ ሶዶማኔ ኢዚ ማጫ ናይቲ፥ ቃሴካ ሳማሪያይኔ ኢዚ ማጫ ናይቲ ካሴ ባ ዲዛ ሃኖታን ሲማና፤ ኔኒኔ ኔ ማጫ ናይቲካ ካሴ ኢንቴ ዲዛ ሃኖታን ሲማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ምቸት፥ ሶዶመ ባ ጉታታራነ ሳማርያ ባ ማጫ ናይታራ ባንታ ካሰ ዱሳኮ ስማና፤ ነካ ነ ማጫ ናይታራ ካሰ ነ ዱሳኮ ስማና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne micheti, Soodome ba gutataranne Samaariya ba macca naytara banta kase duusako simmana; neka ne macca naytara kase ne duussako simmana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኅቶችሽ ሰዶምና ሴት ልጆቿ እንዲሁም ሰማርያና ሴት ልጆቿ ቀድሞ ወደ ነበሩበት ሁኔታ ይመለሳሉ፤ አንቺና ሴት ልጆችሽም ቀድሞ ወደ ነበራችሁበት ሁኔታ ትመለሳላችሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኅቶችሽን በተመለከተ ግን ሰዶምና መንደሮችዋ ሰማርያና መንደሮችዋ ወደ ቀድሞ ሁናቴአቸው ይመለሳሉ፤ እንዲሁም አንቺና መንደሮችሽ ወደ ቀድሞ ሁናቴአችሁ ትመለሳላችሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣሕዋትኪ ሰዶምን ኣዋልድ ደቃን፥ ናብቲ ናይ ቀደም ሃለዋተን ክምለሳ እየን፤ ሰማርያን ኣዋልድ ደቃን፥ ናብቲ ናይ ቀደም ሃለዋተን ክምለሳ እየን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣሓትኪ ሶዶምን ኣዋልዳን ናብቲ ናይ ቀደም ሃለዋተን ኪምለሳ እየን፡ ሰማርያን ኣዋልዳን ናብቲ ናይ ቀደም ሃለዋተን ኪምለሳ እየን፡ ንስኽን ኣዋልድክን ድማ ናብቲ ቀደም ሃለዋትክን ክትምለሳ ኢኽን። |