Ezekiel 16:44 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ርኣዩ፡ ምስላ ዚጥቀም ዘበለ፡ ነዚ ምስላ እዚ ኣብ ልዕሌኹም ተጠቂሙ፡ ከም ኣደ፡ ጓላ እውን ከምኡ ይብለኩም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “እነሆ በምሳሌ የሚናገር ሁሉ፥ እንደ እናቲቱ እንዲሁ ልጅቱ ናት፤ እያለ ምሳሌ ይመስልብሻል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ በምሳሌ የሚናገር ሁሉ። እንደ እናቲቱ እንዲሁ ሴት ልጂቱ ናት እያለ ምሳሌ ይመስልብሻል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ በምሳሌ የሚናገር ሁሉ፦ “ሴት ልጇ እንደ እናቷ ናት” እያለ ምሳሌ ይመስልብሻል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ ‘ “ሀነ የሩሳላመ፥ አሳይ ነ ቦላ፥ ናታካ አት ማላ ጊደ ሌምሱዋ ኦዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | « ‹ «Hane Yerusaalame, Asay ne bolla, Naattakka aatti mala giide leemisuwaa odana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Yerusalaame! As ubbay leemiso haasayshe, ‹Macca nay aayin kezees› gi ne bolla leemiso haasayees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ዬሩሳላሜ! ኣስ ኡባይ ሌሚሶ ሃሳይሼ፥ ‹ማጫ ናይ ኣዪን ኬዜስ› ጊ ኔ ቦላ ሌሚሶ ሃሳዬስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “የሩሳላመ፥ አሳይ ነና፥ ‘ናእያ አየ ማላ’ ግድ ሌምሳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Yerusalaame, asay nena, ‘Na7iya aaye mala’ gidi leemisana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘በምሳሌ የሚናገር ሁሉ፣ “ሴት ልጅ በእናቷ ትወጣለች” እያለ ይመስልብሻል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር እንዲህ አለ፦ “ኢየሩሳሌም ሆይ! ሰዎች ስለ አንቺ ‘ልጅትዋም እንደ እናትዋ ሆነች!’ እያሉ መተረቻ ያደርጉሻል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “እንሆ እቶም ዝምስሉ ዅላቶም ‘ከምታ እኖ፥ ከምኡውን እታ ጓላ’ ኢሎም ብኣኺ ኽምስሉ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ እቶም ዚምስሉ ዂላቶም፡ ከምታ ኣደ ኸምኡውን እታ ጓላ፡ ኢሎም ብኣኺ ኺምስሉ እዮም። |