Ezekiel 16:26 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስ ግብጻውያን፡ ምስ ጎረባብትኻውን ኣመንዝራ ገይርካ። ንዓይ ከተቖጥዑኒ ድማ ዝሙትኩም ኣዕብዩኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አካላቸውም ከወፈረ ከጐረቤቶችሽ ከግብፃውያን ልጆች ጋር አመነዘርሽ፤ እኔንም ታስቆጭ ዘንድ ዝሙትሽን አበዛሽ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሥጋቸውም ከወፈረ ከጐረቤቶችሽ ከግብጻውያን ጋር አመነዘርሽ፥ እኔንም ታስቈጭ ዘንድ ግልሙትናሽን አበዛሽ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በሥጋ ከደለቡ ግብጻውያን ጐረቤቶችሽ ጋር አመነዘርሽ፥ እኔንም ለማስቆጣት አመንዝራነትሽን አበዛሽ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን አሞ ጻላላን ኩሜዳ፥ ነ ሾሮ ግብጼቱዋና ሻርሙጻዳ፤ ነ ሻርሙጹዋ ዳሩዋንካ ታና ሀንቀዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni amo s'alalan kumeedda, ne shooro Gibs'etuwaana sharmus'aadda; ne sharmus'uwaa daruwankka taana hank'k'etsaadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ziita kezida ne shooro Gibxe asatara laymatadasa; buuteppe daro ne laymateththan tana hanqeththadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዚታ ኬዚዳ ኔ ሾሮ ጊብጼ ኣሳታራ ላይማታዳሳ፤ ቡቴፔ ዳሮ ኔ ላይማቴን ታና ሃንቄዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ አሞን ኩምዳ፥ ነ ሾሮ ግድዳ ግብፀታራ ላይማታዳሳ፤ ነ ላይማተን ታና ይሎያዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni amon kumida, ne shooro gidida Gibxetara laymatadasa; ne laymatethan tana yiloyadasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ዘማውያን ከሆኑ ግብፃውያን ጎረቤቶችሽ ጋር አመነዘርሽ፤ ገደብ በሌለው የዝሙት ተግባርሽም ለቍጣ አነሣሣሽኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነዚያ ቅንዝረኞች የሆኑ ግብጻውያን ጐረቤቶችሽ ከአንቺ ጋር የዝሙት ሥራ እንዲፈጽሙ አደረግሽ፤ እኔን ለማስቈጣት ምንዝርናሽን አበዛሽ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምስቶም ስጋኦም ዝገዘፈ ጐረባብትኺ ግብፃውያን ዘሞኺ፤ ቍጥዓይ ንምልዕዓል ከዓ ዝሙትኪ ኣብዛሕኺ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምስቶም ስጋኦም ዝገዚፍ ጐረባብትኺ ግብጻውያን ዘሞኺ፡ ኲራይ ንምልዕዓል ከኣ ዝሙትኪ ኣብዛሕኪ። |