Ezekiel 14:6 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α΅αα αα€α΅ α₯α΅α«α€αα‘ α₯ααα£α₯αα α£ααα½ α¨αα αα₯αα’ α°αα²αα©α α«α₯ α£α¦α³α΅α©α α°ααα±α€ α«α₯ α΅α αααα ααα«α΅α« α΅α αα½α« α£αααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α΅αβαα αα₯βα΅βα«βα€α α€α΅ α₯αβα²α α αα₯ βαα³ α₯αβαβα βα₯βαα α₯αβα²α αααα¦ αα΅α αα‘α€ α¨α βα°βαβα½βαα α°αβαα±α€ αα³βα½βαβαα α¨αβα’βα βα³βα½α αα ααα±α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α΅ααα αα₯α΅α«α€α α€α΅ α₯αα²α α αα’ αα³ α₯ααα α₯αα α₯αα²α αααα’ αα΅α αα‘ α¨α£ααΆα»α½αα α°ααα±α₯ αα³α½ααα α¨αα΅α°α³α½α αα ααα±α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α΅ααα αα₯α΅α«α€α α€α΅ α₯αα²α α αα¦ αα³ α₯ααα α₯αα α₯αα²α αααα¦ α°ααα±α₯ α¨α£ααΆα»α½αα α°ααα±α₯ α¨αα©α°αΆα»α½α αα αα³α½αα ααα±α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βαα α΅α«αα₯ α₯α΅α«α€αα« α α³α ααα³α α«αα° α¦α³α€ βα‘α£ αα΅α« αξ½α αα³α ααα³α α«αα€ βααα« αα½α°! α αα° α€αα α΅αα°! α αα° α±α α¦α±α α‘α£αα« α΅αα°! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Hewaa diraw, Israa'eeliyaa asaw hawaadan yaagaade oda; βΉUbbaa Mooddiyaa Med'inaa Goday hawaadan yaagee; Β«Nagaraa paas'ite! Hintte eek'aappe simmite! Hintte tuna oosuwaa ubbaappekka simmite! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«Hessa gishshas Isra7eele asaas, βΉUbbaa Haariza GODAY: Maarettite! Intte eeqa xoossatappe simmite! Harassiza intte ooso ubbaa aggite! |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«αα³ αα»α΅ α’α΅α«α€α α£α³α΅α₯ βΉα‘α£ ααͺα αα³αα‘ αα¬α²α΄! α’αα΄ α€α αΎα³α³α α²αα΄! αα«α²α α’αα΄ α¦αΆ α‘α£ α£αα΄! |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | βαα³ ααΎα₯ α₯α΅α«α€α α α³α΅ ααα³α³ α«αα³ α¦α³α’ α‘α£ ααα« αα³α ααα³α³ α«αα΅α€ ααα« αα α°α€ α αα° α€α α αα°α€ α αα° α±α α¦αΆ α‘α£α α΅αα°α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | βHessa gisho, Isra7eele asaas haysada yaagada oda. Ubbaa Haariya Goday haysada yaagees; nagara paaxite; hinte eeqa aggite; hinte tuna ooso ubbaafe simmite. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βα΅ααα αα₯α΅α«α€α α€α΅ α₯αα²α α αα€ βαα³ α₯ααα α₯αα α₯αα²α αααα€ βαα΅α αα‘ α¨α£ααΆα»α½α α°ααα±α€ αΈα«α α°αα£α«α½ααα αα α°αα’β |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | βα΅ααα αα₯α΅α«α€α ααα₯ α₯αα²α α ααΈαα¦ βα₯ααα α₯αα α₯αα²α αααα€ α£ααΆα»α½αα α΅α³α½α αα΅α αα‘! α¨α αΈα«α α°αα£α«α½αα αα α°ααα±!β |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α΅ααα βαα€α΅ α₯α΅α«α€α α ααα₯ α₯ααα£α₯αα α£ααα½ α¨ααα αα₯α α£αα¦ α°αα΅αα€ α«α₯ α£αα³α΅α©α α°ααα±α€ α«α₯ α΅α αα½α°α΅α©α α¨α αα α©α ααα±α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α΅αα αα€α΅ α₯α΅α«α€α α ααα‘ α₯ααα£α₯αα α£ααα½ α¨αα αα₯α α£αα‘ α°ααα±α‘ α«α₯ α£α¦α³α΅α©α α°ααα±α‘ α«α₯ α²α α½α«αα©α α¨α£ αα½α©α ααα±α’ |