Ezekiel 14:13 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣታ ወዲ ሰብ፡ እታ ምድሪ ብኸቢድ ብምጥሓስ ኣብ ልዕለይ እንተ ሓጢኣትኒ፡ ኣነ ኢደይ ኣብ ልዕሊኣ ዘርጊሐ በትሪ እንጌራ ክሰብር፡ ኣብ ልዕሊኣ ጥሜት ክሰድድ፡ ንሰብን እንስሳን ድማ ካብኣ ከጽንት እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “የሰው ልጅ ሆይ! ምድር ብትበድለኝ፥ ብትስት፥ ኀጢአትም ብትሠራ እጄን በእርስዋ አነሣለሁ፤ የእህሉንም ኀይል አጠፋለሁ፤ በእርስዋም ረሀብን እልካለሁ፤ ከብቱንና ሰዉንም ከእርስዋ አጠፋለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሰው ልጅ ሆይ፥ ምድር በማመፅ በእኔ ላይ ኃጢአት ስትሠራ፥ እኔም እጄን ስዘረጋባት የእንጀራዋንም በትር ስሰብር ራብን ስሰድድባት ሰውንና እንስሳውንም ከእርስዋ ሳጠፋ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሰው ልጅ ሆይ፥ ምድር ባለመታመን በእኔ ላይ ኃጢአት ብትሠራ፥ እጄን እዘረጋባታለሁ፥ የምግቧንም በትር እሰብራለሁ፥ ራብን እሰድድባታለሁ፥ ሰውንና እንስሳንም ከእርሷ አጠፋለሁ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ላ አሳ ናአዉ፥ እት ቢታ አሳይ ናጋራ ኦደ፥ ታዉ አማነተናን እጾፐ፥ ታን ታ ኩሽያ የዳደ፥ ኡንቱንቶ ቁማ ይሳደ፥ ኮሻ አሀና፤ ሄ ቢታ አሳነ መህያ ዎና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Laa asaa na'aw, itti biittaa Asay nagaraa ootsiide, taw ammanettennan is's'ooppe, taani ta kushiyaa yeddaade, unttunttoo k'umaa d'ayissaade, koshaa ahana; he biittaa asaanne mehiyaa wod'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Haysso asa nawu! Issi derey tanan ammanettontta ixxidi nagara ooththiko, tani ta kusheza yeddada kaththa pultto melissiko, kosha yeddada mehenne as wodhikko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሃይሶ ኣሳ ናዉ! ኢሲ ዴሬይ ታናን ኣማኔቶንታ ኢጺዲ ናጋራ ኦኮ፥ ታኒ ታ ኩሼዛ ዬዳዳ ካ ፑልቶ ሜሊሲኮ፥ ኮሻ ዬዳዳ ሜሄኔ ኣስ ዎኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “አሳ ናአዉ፥ እስ ቢታ አሳይ ናጋራ ኦድ፥ ታዉ አማነቶና እፅኮ፥ ታኒ ታ ኩሽያ ደንዳ፥ ኤንታ ካ ይሳዳ፥ ኮሻ ኤሀና፤ አሳነ መህያ ዎና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Asa na7aw, issi biitta asay nagara oothidi, taw ammanetona ixiko, taani ta kushiya denthada, enta kathaa dhaysada, kosha ehana; asaanne mehiya wodhana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “የሰው ልጅ ሆይ፤ አንድ አገር በእኔ ባለመታመን ቢበድለኝና እኔም እጄን በላዩ ዘርግቼ የምግብ ምንጩን ባደርቅ፣ ራብንም አምጥቼበት ሰውንና እንስሳቱን ብገድል፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “የሰው ልጅ ሆይ! የአንድ አገር ሕዝብ በእኔ ላይ እምነተ ቢስ ሆኖ ኃጢአት ቢሠራ የምግብ ምርቱን አቋርጬ በራብ እቀጣዋለሁ፤ ሰዎችንና እንስሶችን እገድላለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣታ ወዲ ሰብ፥ እታ ምድሪ የመና ጠሊማ፥ ኣባይ ሓጢኣት እንተ ገበረት፥ ኣነ ኸዓ ኢደይ እንተ ዘርጋሕኹላ፥ ነቲ ምርኩስ እንጀራኣ ድማ እንተ ሰበርኩላ፥ ጥሜት ከዓ እንተ ሰደድኩላ፥ ሰብን እንስሳንውን እንተ ኣፅነትኩላ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣታ ወዲ ሰብ፡ ሃገር ኣዝያ ጠሊማ ኣባይ ሓጢኣት እንተ ገበረት፡ ኣነ ኸኣ ኢደይ እንተ ዘርጋሕኩላ፡ ነቲ ምርኩስ እንጌር ድማ እንተ ሰበርኩላ፡ ጥሜት ከኣ እንተ ሰደድኩላ፡ ሰብን እንስሳንውን እንተ ኣጽነትኩላ፡ |