Ezekiel 11:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ፡ ኣንጻሮም ተነበ፡ ኣንታ ወዲ ሰብ፡ ተነበ! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለዚህ የሰው ልጅ ሆይ! ትንቢት ተናገርባቸው፤ ትንቢት ተናገር።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህ፥ የሰው ልጅ ሆይ፥ ትንቢት ተናገርባቸው፤ ትንቢት ተናገር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ትንቢት ተናገርባቸው፥ የሰው ልጅ ሆይ ትንቢት ተናገር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ አሳ ናአዉ፥ ትምቢትያ ኦዳ! ኡንቱንቱ ቦላ ትምቢትያ ኦዳ!” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, asaa na'aw, timbbitiyaa oda! Unttunttu bolla timbbitiyaa oda!» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas neni istta bolla tinbite yoota! Asa nawu! Tinbite yoota» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኔኒ ኢስታ ቦላ ቲንቢቴ ዮታ! ኣሳ ናዉ! ቲንቢቴ ዮታ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ትንብተ ኦዳ፤ አሳ ናአዉ፥ ኤንታ ቦላ ትንብተ ኦዳ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, tinbite oda; asa na7aw, enta bolla tinbite oda” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ትንቢት ተናገርባቸው፤ የሰው ልጅ ሆይ፤ ትንቢት ተናገር።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ የሰው ልጅ ሆይ፥ በእነርሱ ላይ ትንቢት ተናገርባቸው፤ ትንቢት ተናገር።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ ኣንፃሮም ተነበየሎም፤ ኣታ ወዲ ሰብ፥ ተነበ” በለኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ ኣንጻሮም ተነበየሎም፡ ኣታ ወዲ ሰብ፡ ተነበ፡ በለኒ። |